"لقد كنت أعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich kannte
        
    • Ich wusste
        
    Ich kannte einige der Jungs, aber sie haben nicht ausgesehen wie... Open Subtitles لقد كنت أعرف بعضًا منهم .. لكنهم لم يبدو أنهم
    Ich kannte Eure Mutter, als sie die ihren empfing. Open Subtitles لقد كنت أعرف أمك منذ أن كانت تنجب أولادها من الزنا
    Ich kannte Eure Mutter, als sie die ihren empfing. Open Subtitles لقد كنت أعرف أمك أيضاً عندما كانت تنجب أولاد زناها
    Ich wusste, dass es ein Irrtum gewesen sein muss. Open Subtitles لقد كنت أعرف طوال الوقت كان يجب أن يكون خطئاً
    Ich wusste, dass er es sein würde, tut so, als hätte er diesen Akzent. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه هو , بسبب .. التظاهر بتلك اللكنة السخيفة
    - Ich wusste es. - Was? Open Subtitles ـ لقد كنت أعرف هذا ـ ماذا الذى كنت تعرفيه؟
    Ich kannte diese Jungs. Es waren gute Männer. Open Subtitles لقد كنت أعرف هؤلاء الرجال، لقد كانوا رجال صالحون
    Ich kannte mal einen Danny. Open Subtitles دانيال لقد كنت أعرف دانى ذات مره
    Ich kannte Ihren Vater sehr gut, wissen Sie, Mr. Clennam. Open Subtitles لقد كنت أعرف أباك جيدا ، أتعلم.
    Ich kannte Ihren Vater besser als jeder andere Mensch auf dieser Welt. Open Subtitles - الآن ، لقد كنت أعرف والدك ‫أفضل من أي شخص على ‫وجه هذا الكوكب
    Ich kannte mal einen russischen Kommissar. Open Subtitles لقد كنت أعرف نقيب روسي في الماضي.
    Ich kannte diesen Kerl im Sheriffs Department, Open Subtitles لقد كنت أعرف ذلك الشخص لدى قسم المأمور
    Ich bin Jackie Flannery. Ich kannte Mickey. Open Subtitles (أنا (جاكي فلانيري) ، لقد كنت أعرف (ميكي
    Ich kannte Ihre Familie. Open Subtitles لقد كنت أعرف أسرتكِ
    - Ich kannte auch einen Renny. Open Subtitles لقد كنت أعرف طفل بهذا الاسم..
    Ich wusste es war ein Fehler, sie hierher zu bringen, es endete schon immer in Tränen. Open Subtitles لقد كنت أعرف ان احضارها هنا خطا. دائماً تنتهي بالدموع
    Ich wusste, was mir bevorstehen könnte. Open Subtitles لقد كنت أعرف ما النتائج التي ستترتب على قبولي لهذه المهمة
    Die arme Sau. Ich wusste es vorher. Open Subtitles ذلك الوغد المسكين، لقد كنت أعرف بأن هذا سيحدث.
    Ich wusste, da ist noch immer etwas zwischen euch. Open Subtitles لقد كنت أعرف أنه لازالت ثمّة مشاعرٌ بينكما.
    Ich wusste, dass hinter diesen Augen Ärger lauert. Open Subtitles أترى؟ لقد كنت أعرف أن هنالك مشاكل خلف تلكَ الأعين
    Das war was anderes. Ich wusste, wo der herkam. Open Subtitles هذا أمر مختلف لقد كنت أعرف مصدر القصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus