| Hey, Ich habe nachgedacht und Ich denke dass wir ausgehen sollten. | Open Subtitles | أتعلم , لقد كنت أفكر و أعتقد بأنه علينا الخروج |
| Ellie, Ich habe nachgedacht, die Kinder von L.A. brauchen deine Hilfe nicht. | Open Subtitles | إيلي لقد كنت أفكر أطفال في لوس أنجلوس هم لا يحتاجون مساعدتك |
| Hey, Kleine, Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | متزعزع و قادر على الدمار وبلا جدوى أنت ، لقد كنت أفكر |
| Ich denke nur, dass die Verurteilung einer ganzen Gruppe auf Grund der Taten weniger Einzelnen innerhalb dieser Gruppe moralisch falsch ist. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بأن الحكم على كافة مجموعة البشر استنادا على أفعال القليل من تلك المجموعه هو خطأ أخلاقي |
| Du weißt, Ich wollte neu anfangen. | Open Subtitles | .. أتعرفين ، لقد كنت أفكر بأن أبدأ من جديد |
| Ich habe über unsere kleine Partnerschaft nachgedacht und eine Entscheidung getroffen. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول شراكتنا الصغيرة وقد توصلت إلى قرار |
| Sonja, Ich hab nachgedacht. Es ist Mord. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في هذا الأمر، إنها جريمة قتل. |
| Ich habe nachgedacht, Fry. Wenn ich dich verliere, glaube ich nicht, dass ich es ertragen könnte. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر لو أني فقدتك لما كنت استطيع أن اتحمل هذا مثلك |
| Ich habe nachgedacht und ich finde wirklich nicht, dass du dein ganzes Zeug verkaufen sollst, um mit mir nach Australien zu gehen. | Open Subtitles | أنا فقط لقد كنت أفكر وأنا حقا لا أظن أن عليك بيع جميع أغراضك لتسافر إلى أستراليا |
| Ich habe nachgedacht. Zum Teufel mit der Speisekarte. Doppelte Portionen. | Open Subtitles | عزيزتي، لقد كنت أفكر في القائمة، ولاأباليإذاتناولتجبنة بارمامزدوجة،لذا.. |
| Ich habe nachgedacht. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر وفكرت في أني سأحاول أن أكون شخص آخر |
| Ich habe nachgedacht, wie ich es gutmachen kann und habe einen Weg gefunden. | Open Subtitles | "جاك" ,لقد كنت أفكر بطريقة لإصلاح الأمور بيننا... وفي النهاية وجدت هذه |
| Mademoiselle Grey, Ich habe nachgedacht. Ich habe angestrengt nachgedacht. | Open Subtitles | .. آنسة "غراي" لقد كنت أفكر أفكر كثيراً بهذا الأمر |
| Nein, geht schon. Ich habe nachgedacht, seitdem wir uns getroffen haben und | Open Subtitles | لا بأس ، لقد كنت أفكر بكِ منذ لقائنا |
| Ich denke schon die ganze Woche darüber nach. Diese Musik kann meine sein. | Open Subtitles | إننى لن أخذها، لقد كنت أفكر فى هذا الموضوع طوال الاسبوع، هذا الموسيقى يمكن أن تكون لى وحدى |
| Ich wollte ihn für dich entgegennehmen, weil ich den Eindruck hatte, du wärst im Urlaub. | Open Subtitles | كنت سأقبلها عنك لقد كنت أفكر تلك الفكرة الخاطئة أنك تأخذين إجازة |
| Chuck, Ich habe über unsere Trennung nachgedacht, und ich glaube nicht das das die beste Idee war. | Open Subtitles | اسمع، تشاك ، لقد كنت أفكر بأمر إنفصالنا ، وانا لست متاكده انها فكرة جيدة. |
| Ich hab nachgedacht. Neulich, da sagte ich mir: | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في ما كنت أقوله لنفسي في ذلك اليوم |
| - Moon, Ich dachte mir, da wir sowieso gehen müssen, warum gehen wir nicht mit Ruhmesglanz? | Open Subtitles | مون, لقد كنت أفكر بما أننا سنموت على كل حال لماذا لانفجر بجميع الذهب؟ |
| ich habe gedacht, ihr statte ich als nächstes einen Besuch ab, vielleicht auch nicht. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن أذهب لها في الزيارة القادمة , ربما لا |
| Gail, Ich habe viel über dich nachgedacht, und ich will dich zurückhaben. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عنك الكثير. وأنا أريد منك مرة أخرى. |
| Also, Ich habe darüber nachgedacht, was sich zwischen dem Moment, als ich mit dir Schluss gemacht hab und dem Moment, wo ich wusste, dass ich dich zurück haben will, geändert hat. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر في الذي تغير من لحظة انفصالي عنك إلى اللحظة التي أدركت فيها أنني أريد أن أعود إليك |
| Ich habe mir überlegt, ob ich eine Buchtour einmal rund um die Flotte mache. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عن القيام بجولة عبر الأسطول |
| Ich dachte an Heirat, aber jetzt nicht mehr. | Open Subtitles | حسناً , هذا صحيح, لقد كنت أفكر بالزواج بكِ لكنني لم أعد أفكر بذلك |