| Ich meinte ja nur ich steh auf das Bild, so wie Mädchen auf Cowboys stehen. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد الفكرة فحسب كما تعلم .. كإعجاب الفتيات برعاة البقر |
| Ich meinte Träume wie "Doktor" oder "Anwalt", nicht "Crash-Test-Dummy". | Open Subtitles | لقد كنت أقصد أحلام مثل "طبيب, أو "محامي" "ليس "اختبار تصادم زائف |
| Ich meinte den Anzug. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد البدلة |
| Ich meinte "im Ruhestand". | Open Subtitles | لقد كنت أقصد منسحب |
| - Ich meinte deine Mutter. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد والدتكِ. |
| Ich meinte "Taube". | Open Subtitles | لقد كنت أقصد "الحمامة" |
| Ich meinte die Panthers. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد "البانثرز". |
| Ich meinte eigentlich mich und Herman. | Open Subtitles | لقد كنت أقصد أنا و(هيرمن) فحسب |
| Ich meinte, was ich in Frankfurt sagte. | Open Subtitles | (لقد كنت أقصد ما قُلته في (فرانكفورت |