Du warst immer loyal. Es geht nichts über einen treuen Hund. | Open Subtitles | لقد كنت دائما وفيا لا يوجد كلب مثل الكلب الوفي |
Du warst immer bei mir, dein Mut, dein Lächeln, | Open Subtitles | وأذهب للنوم معك كلّ ليلة لقد كنت دائما معي |
Ich war immer ein Fan der Muppets, besonders von den 2 Alten im Theater, | Open Subtitles | لقد كنت دائما أعشق الدمى المتحركة خصوصا الرجلان اللذان لم يريدا أن يصمتا |
Zwischen uns gesagt: Ich war immer ehrlich. | Open Subtitles | بيني وبينك ، لقد كنت دائما صريحاً لقد بذلت جهدك |
Ich habe immer einen Soßentopf für Euch Jungs von der Verwaltung. | Open Subtitles | لقد كنت دائما أميل لكم يا شباب المقاطعة. |
Ich war schon immer ein Opponent davon. Ich glaube das Empfindungen nötig sind. | TED | لقد كنت دائما معارضا لذلك. وأعتقد أن هناك حاجة إلى العاطفة. |
Du warst schon immer mein geheimer Schandfleck. | Open Subtitles | لقد كنت دائما سرى المقلق منذ ان بدأت وظيفتى العامه |
Du hast schon immer schnell Fragen gestellt. | Open Subtitles | لقد كنت دائما سريعا فى توجيه أسئلتك |
Außerdem... Du warst immer mit dieser zickigen Cheerleaderin zusammen. | Open Subtitles | بجانب ذلك لقد كنت دائما مع تلك المشجعة المزعجة |
Das überrascht mich gar nicht. Du warst immer ein toller Autor. | Open Subtitles | حسنا، فإنه لا يفاجئني على الإطلاق لقد كنت دائما كاتبا كبيرا |
Du warst immer in Deinem Körper zuhause. | Open Subtitles | لقد كنت دائما في الداخل في جسمك |
Schau, Dixon. Du warst immer in meinen Gebten. | Open Subtitles | اسمع, ديكسون, لقد كنت دائما في صلواتي |
Du warst immer für mich da, und ich liebe dich. | Open Subtitles | لقد كنت دائما هناك بالنسبة لي وأنا أحبك |
"Liebe Mutter, Du warst immer eine furchtbare Mutter und ein abscheuliches menschliches Wesen, und ich hoffe, dass du in der Hölle schmorst. | Open Subtitles | اه، "عزيزي أمي: " لقد كنت دائما أم الرهيبة "ومثير للاشمئزاز إنسان، |
Außenhandel belebt Amerika. Ich war immer ein Befürworter gerechten Handels... | Open Subtitles | التجارة الخارجية تنعش أمريكا لقد كنت دائما نصيرا للتجارة العادلة |
Ich war immer die Krabbe, die rauskletterte. | Open Subtitles | لقد كنت دائما الكابوريا التى يتسلقون ظهرها |
Vertrau mir, Milo. Ich war immer für dich da. | Open Subtitles | ثق بي، ميلو، لقد كنت دائما كان هناك بالنسبة لك. |
Pass auf, ob du es mir glaubst oder nicht, Ich war immer ehrlich zu dir. | Open Subtitles | انظري , لو صدقيتي أو لم تصدقيني لقد كنت دائما صادقا معك |
Ich habe immer versucht, mein Bestes zu geben. | Open Subtitles | لقد كنت دائما احاول ان افعل كل مافى وسعى هل تؤمن بهذا يا هيستنجز ؟ |
- Ich habe immer viel mehr Süßigkeiten als Du bekommen, erinnerst Du Dich? | Open Subtitles | - - لقد كنت دائما احصل علي احلوي اكثر منك , هل تتذكر ؟ |
Tja, Harold, Ich war schon immer einer, der seinen Teil sagt. Tat mir immer weh. | Open Subtitles | لقد كنت دائما الرجل الذى يُعبّرعن رأيه بصراحة |
Du warst schon immer unausgereift und verantwortungslos. | Open Subtitles | لقد كنت دائما لا مباليه وغير ناظجه |
Du hast schon immer zu den Natives gehört, soweit es mich angeht, John. | Open Subtitles | لقد كنت دائما وطنيا طالما أردتك كذلك |
Sie waren immer so gut zu mir, Doktor. Fürsorglich. Verständnisvoll. | Open Subtitles | لقد كنت دائما جيداً معي ايها الدكتور |