| Sie ist mein einziger Freund - die Tochter, die ich nie hatte. | Open Subtitles | لقد كَانتْ قدّيسة لتستمر طوال هذه المدة إنها تُنْسَاك، أيها العجوز |
| Sie wollte sich umbringen. Sie stand schon auf der Feuertreppe. | Open Subtitles | لقد كَانتْ تُحاولُ قَتْل نفسها كان لا بُدَّ أنْ أَسْحبَها من على سلمَ النجاة |
| Sie hat dich vergessen, alter Mann. | Open Subtitles | لقد كَانتْ حذرةَ جداً. لم تعطي أي شيء يدل على مكانها أو أين تعمل |
| Sie war schon einmal wegen Überdosierung im Krankenhaus. | Open Subtitles | لقد كَانتْ في المستشفى من قبل بجرعة زائدةِ |
| Sie rutschte beim Gemüseschneiden mit dem Messer aus. | Open Subtitles | لقد كَانتْ تَقْطعُ الخضار وأنزلق السكين |
| Sie war mit ihrem Medizinstudium voll ausgelastet. | Open Subtitles | لقد كَانتْ مشغولة جدا فى كلية الطب |
| Sie war eine Heilige es so lange durchzuhalten | Open Subtitles | لقد كَانتْ قدّيسة لتستمر طوال هذه المدة |
| - Sie war alt! - Sie war meine Oma! | Open Subtitles | لقد كَانتْ كبيرةٌ السنَ- لقد كَانتْ جدتَي! |
| Sie nannte mich ihren kleinen Engel. | Open Subtitles | لقد كَانتْ تَدْعوني ملاكها الصَغير |
| Sie war wie eine lebende Puppe. | Open Subtitles | لقد كَانتْ مثل لعبتي الصغيرة المتجولة |
| Sie war ein falsches Miststück und eine verfluchte Säuferin. | Open Subtitles | - نعم. - لقد كَانتْ عاهرة شريرة - وثملة لعينة |
| Sie lag wochenlang im Koma. | Open Subtitles | لقد كَانتْ في غيبوبة لأسابيعِ |
| Sie war so glücklich. | Open Subtitles | لقد كَانتْ سعيدةَ جداً |
| Sie war schüchtern. | Open Subtitles | لقد كَانتْ خجولةَ. |
| Sie war nett zu mir. | Open Subtitles | لقد كَانتْ لطيفةَ معي .أعطتني |
| Sie war so vorsichtig. | Open Subtitles | لقد كَانتْ حذرةَ جداً. |
| Sie hat irgendetwas gesucht. | Open Subtitles | لقد كَانتْ تَبْحثُ عن الشيءِ |
| Ja. Sie war glücklich. | Open Subtitles | نعم.لقد كَانتْ سعيدةَ |