Mr. Burns, Wir haben es geschafft. Jeder in der Nachbarschaft hat uns seine Gasrechte verkauft. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا سيد (بيرنز)، كلّ من في الحيّ باع حقوق الغاز خاصته |
Wir haben es geschafft, Mann. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا رجل |
Wir haben es geschafft, Kumpel. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا صاح |
Wir haben's geschafft, Brains! Reiß das Schiff auseinander! | Open Subtitles | لقد نجحنا يا "برينز" نجحنا- مزق هذه السفينه- |
Wir haben's geschafft. Du Schlitzohr! | Open Subtitles | لقد نجحنا يا إبن العاهره |
Wir haben's geschafft, Baby. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا عزيزتي |
Wir haben es geschafft, Leute. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا قوم. |
Wir haben es geschafft, Curt. | Open Subtitles | "لقد نجحنا يا "كيــرت |
Soren, Wir haben es geschafft. Ja. Ja, sieht ganz so aus. | Open Subtitles | (لقد نجحنا يا (سورين - أجل، أظن ذلك - |
Wir haben es geschafft! | Open Subtitles | لقد نجحنا يا أبي! |
Wir haben es geschafft, Lex. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا (ليكس) |
Peabody, Wir haben es geschafft. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا (بيبودي) |
Wir haben's geschafft, Stu. Es ist vorbei. (KLAPPERN) | Open Subtitles | لقد نجحنا يا (ستو)، إنتهى الأمر! |
Wir haben's geschafft. | Open Subtitles | لقد نجحنا يا (ريتشي) |