"لقد هربت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich entkam
        
    • ist weg
        
    • Sie ist
        
    • Ich bin geflohen
        
    • ist entkommen
        
    • ist abgehauen
        
    • Sie floh
        
    • Sie entkam
        
    • Sie lief weg
        
    • Ich konnte entkommen
        
    • Ich lief
        
    • Ich floh
        
    • ist geflohen
        
    • Du bist weggelaufen
        
    Sie durchbrachen die phokische Stellung. Ich entkam, um euch zu warnen. Open Subtitles -لقد تخطوا حراسك الفيفيقين لقد هربت طوال الليل لتحذيرك
    (Durchsage) Sicherheitsteam. Die Gefangene ist weg. Open Subtitles فريق الأمن للمستوى الرابع، لقد هربت السجينة
    - Sie ist wie gewöhnlich über alle Berge. In dem Augenblick, als es schief lief. Wer kann's ihr vorwerfen? Open Subtitles لقد هربت كالعادة لقد ساء مآل الخطّة، من له أن يلومها؟
    Nein, Ich bin geflohen und habe die Mauern allein überwunden. Open Subtitles كلا, لقد هربت من معسكر الملك ماينوس بنفسي وتسلقت هذا الجدار بنفسي
    Serial Mom ist nicht zu sehen. Sie ist entkommen, Jungs. Los, verdammt. Open Subtitles لقد هربت , اعثروا عليها بحق الجحيم
    Sie ist abgehauen, weil du beleidigend warst. Open Subtitles لقد هربت لأنك عنيف
    Sie floh aus dem Gefängnis siebenmal. Open Subtitles لقد هربت من السجن سبع مرات
    Sie entkam aus der Burg in den Finsteren Wald. Open Subtitles لقد هربت من القلعة إلى الغابة المظلمة.
    Sie lief weg und war 3 Tage lang verschwunden. Open Subtitles لقد هربت واختفت لثلاثة أيام كاملة
    Ich konnte entkommen, aber... jetzt kennen sie mein Auto. Open Subtitles .. لقد هربت منهم، لكن .الآن أنهم يعرفون سيارتي
    Ich entkam aus 22 Gefängnissen. Das hier ist auch nicht anders. Open Subtitles لقد هربت من 22 سجنا لا يختلفوا عن هذا
    Ich entkam. Open Subtitles لقد هربت.
    - Majestät? - Sie ist weg. - "Sie ist weg." Open Subtitles مولاى، لقد هربت - لقد هربت"؟" -
    Sie ist heute ausgebrochen. Das Video wurde ungefähr eine Stunde nach ihrer Flucht aufgenommen. Open Subtitles لقد هربت اليوم، الفيديو تم تصويره بعد ساعة من هروبها
    Ich bin geflohen. Hör zu. Open Subtitles لقد هربت بعيداً يا اخي أنظر،أنظر،أنظر،أنظر
    Emily ist entkommen. Schach und matt. Wie ich sie kenne, müssen bestimmt ein paar Leichen aufgeräumt werden. Open Subtitles "لقد هربت "إميلى بمعرفتهاـ انا متأكدة من أن هناك بعض الجثث تحتاج إلى التنظيف
    Richtig schlechte Nachricht, der Legaun ist abgehauen. Open Subtitles خبر أسوأ.. لقد هربت
    Sie floh, ein Feigling und Verräter des Blutes. Open Subtitles لقد هربت .جبان و خائن للدماء
    - Sie entkam über die Südseite. Open Subtitles لقد هربت من الجهة الجنوبية للمتجر.
    Was hat sie da im Maul? Sie lief weg. Man fand sie, als sie ein Friedhofsbeet fraß. Open Subtitles ما هذا الذى فى فمها - لقد هربت ووجدوها تأكل فى أحد الحقول...
    Ich konnte entkommen. Open Subtitles لقد هربت
    Ich lief von Zuhause weg, als ich 13 war, auch wenn es nicht viel von Zuhause hatte, vor dem man davonlaufen konnte. Open Subtitles لقد هربت من المنزل عندما كنتُ أبلغ الـ13، بالرغم من أنّه ليس منزلًا تمامًا لأهرب منه.
    Ich floh aus Uganda in die Vereinigten Staaten, in der Hoffnung, eine Stimme für meine Brüder und Schwestern zu sein, die als Migranten große Not erfahren. TED لقد هربت من أوغندا إلى الولايات المتحدة على أمل الحفاظ على أصوات إخوتي وأخواتي الذين يخوضون متاعب كثيرة كمهاجرين.
    Sie ist geflohen. Das ist alles, was ich tun kann. Open Subtitles لقد هربت الآن أنا يجب أن أقلق على مصيرى
    Du bist aus demselben Grund wie ich hierhergekommen, Kleine. Du bist weggelaufen. Open Subtitles لقد جئتي الى هنا من اجل نفس اسبابي لقد هربت يا صغيرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus