"لقد وصلني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich bekam
        
    • Ich erhielt
        
    • Ich habe gerade
        
    Ich bekam einen Brief. Der Kerl tritt in Hungerstreik, bis ich frei bin. Open Subtitles لقد وصلني خطاب من أحدهم يقول فيه أنه أضرب عن الطعام إلى أن يتم إطلاق سراحي
    Ich bekam heute einen... - ...gruseligen Liebesbrief. Open Subtitles لقد وصلني خطاب غرامي مجنون اليوم
    Ich bekam gerade eine E-Mail von Louis. Er ist hinter Versalife her. Open Subtitles (لقد وصلني بريدٌ من (لويس ذكر فيه أنّه يسعى خلف فيرسلايف
    Ich erhielt eine Nachricht, dass meine Versicherung nur einen Teil der Kosten für meine Dialyse übernimmt. Open Subtitles لقد وصلني إشعار هذا التأمين الخاص بي وهو يغطي دفعات جزئية من غسل الكلى خاصتي.
    Black? Ich erhielt eben eine Nachricht von meinen Kontaktleuten im Krankenhaus. Open Subtitles (بلاك)، لقد وصلني للتو خبر من معارفي في آمن المشفى.
    Ich habe gerade ein Video erhalten. Ich denke, es ist von mir, wie ich etwas tue, was ich besser nicht hätte tun sollen. Open Subtitles لقد وصلني فيديو تواً، أعتقد أنني أقوم فيه بأفعال لا ينبغي علي القيام بها
    Ich habe gerade eine Antwort von einem Kollegen in Florida erhalten, und er will dich unbedingt Kennenlernen. Open Subtitles إهدأ، لقد وصلني رد للتو من زميل في "فلوريدا"،
    Ich bekam gerade ein Mail von Bryce Woodbridge, wo sie mir zur neuen Stelle als CEO dankt. Open Subtitles (لقد وصلني للتو رسالة من (برايس ودبريدج . تشكرني على تعيينها كالرئيسة الإدارية الجديدة
    Mr. Hastings, Ich habe gerade einen vorläufigen Bericht von dem Team erhalten, das Ms. Reeds Appartement überprüft. Open Subtitles راجعوا رسائلكم الرقمية للتفاصيل سيد (هيستيجنز) لقد وصلني تواً تقرير مبدئي من فريقنا
    Ich habe gerade eine Email vom meiner Exfreundin Lucy bekommen. Open Subtitles لقد وصلني للتو بريد إلكتروني من صديقتي السابقة (لوسي)،
    Ich habe gerade diese E-Mail bekommen. Open Subtitles لقد وصلني هذا الإيميل
    Ich habe gerade einen geschäftlichen Anruf aus London bekommen. Open Subtitles لقد وصلني إتصال عمل من (لندن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus