"لقراءتها" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu lesen
        
    • lese
        
    • zum Lesen
        
    Tausende von Büchern und kein Augenlicht, um sie zu lesen. Open Subtitles ال آلاف من الكتب ولا وجود لعينين لقراءتها
    Als Literaturkritiker bestimmte er zwei Grundregeln für die Kurzgeschichte: Sie muss in einem Zug zu lesen sein und jedes Wort muss zu ihrer Absicht beitragen. TED بصفته ناقدًا أدبيًا، حدد قاعدتين أساسيتين لصياغة القصة القصيرة: يجب أن تكون قصيرة بما يكفي لقراءتها في جلسة واحدة، ويجب أن تساهم كل كلمة في تحقيق الغرض منها.
    Aber wir brauchen immer noch den Schlüssel, um es zu lesen. Open Subtitles ومع ذلك، نحن بحاجة إلى مفتاح لقراءتها
    Gut. Ich lese ihn, wenn ich wieder in meiner Klinik bin. Open Subtitles جيد ، أتطلع لقراءتها عندما أعود للعيادة
    Viel Glück damit. Ich lese sie dann in Reader's Digest. Open Subtitles حظاً موفقاً مع هذه سأتطلع شوقاً لقراءتها في مجلة (ريدرز دايجست)
    Es ist verschlüsselt, und du brauchst eine Lupe zum Lesen, aber da steht, wo du "Jüngling mit Apfel" findest. Open Subtitles أخفي هذه، إنها مشفرة وقد تحتاجين لعدسة مكبرة لقراءتها ولكن ستخبرك بالضبط كيف وأين ستجدين "الفتى مع التفاحة".
    Nochmals Glückwunsch. Kann nicht erwarten, es zu lesen. Open Subtitles تهانينا من جديد، أتشوق لقراءتها
    Keine Notwendigkeit es zu lesen. Open Subtitles من هذه الزاوية - لا أحتاجُ لقراءتها -
    Großartig. Ich kann's kaum erwarten, es zu lesen. Sehr schön. Open Subtitles - حسناً، رائع، أتشوق لقراءتها
    Den ich in einem Jahr lese. Open Subtitles وعلي الإنتظار سنة لقراءتها.
    Sie brauchen Zeit zum Lesen. Open Subtitles نعطيهم الوقت لقراءتها.
    Es ist etwas, was diese Gruppe von Ländern und die World Blind Union befürworten, ein grenzübergreifendes Abkommen, damit Bücher, die in beiden Ländern unter der Copyright-Ausnahme zugänglich sind, über die Grenze transportiert werden können und besonders Menschen in Entwicklungsländern so ein Leben schenken, blinden Menschen, die keine Bücher zum Lesen haben. TED إنها مجموعة من االدول إضافة إلى "الاتحاد العالمي للمكفوفين" تدعو ، إلى معاهدة عبرالحدود حيث أنه إذا كانت هناك الكتب المتاحة بموجب استثناء حقوق النشر و بلد آخر له استثناء حقوق النشر، يمكن نقل تلك الكتب عبر الحدود وإحياء الناس ، لا سيما في البلدان النامية، حيت المكفوفين ليس لديهم الكتب لقراءتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus