"لقرونٍ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Jahrhunderten
        
    • Jahrhundertelang
        
    Es wäre wirklich tragisch, wenn sich die Menschen nach Jahrhunderten mir zuwenden würden. Open Subtitles سيكون أمراً مأساويّاً أن يتحوّل إيمانٌ امتدّ لقرونٍ فجأةً منكم إليّ.
    DIE GROSSE MAUER STEHT SEIT Jahrhunderten. SIE IST EINES DER GRÖSSTEN WUNDER DER MENSCHHEIT. Open Subtitles اعتبرَ سور الصين العظيم لقرونٍ كأحد عجائب الدنيا رسوخاً من صنع البشر
    Niger besteht zu 75% aus versengter Wüste, es ist also überlebenswichtig, und die Methode wird seit Jahrhunderten benutzt. TED %75 من النيجر هي صحراء حارقة، وبهذا يعتبر هذا الشيء بمثابة حالة حياة أو موت، واستخدمت لقرونٍ من الزمن.
    Jahrhundertelang tanzte ich für sie, als Blutsammlerin, als Seelenbringerin. Open Subtitles لقرونٍ رقصتُ لهم , جامِع الدّماء جالِب الأرواح
    Jahrhundertelang tanzte ich für sie, als Blutsammlerin, als Seelenbringerin. Open Subtitles لقرونٍ رقصتُ لهم , جامِع الدّماء جالِب الأرواح
    Jahrhundertelang tanzte ich für sie, als Blutsammlerin, als Seelenbringerin. Open Subtitles لقرونٍ رقصتُ لهم , جامِع الدّماء جالِب الأرواح
    Er hat dieses Universum seit ungezählten Jahrhunderten durchwandert, er hat Sterne zu Staub zerfallen sehen. Open Subtitles سار في هذا الكون لقرونٍ طويلة... شاهد نجوماً تتلاشى لمجرد غبار
    Seit Jahrhunderten leben übernatürliche Kreaturen unter uns. Open Subtitles لقرونٍ عاشت الخوارق بيننا"
    STEFAN: Seit Jahrhunderten leben übernatürliche Kreaturen unter uns. Open Subtitles "لقرونٍ عاشت الخوارق بيننا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus