- Soll ich mich etwa freuen, dass ich den Rest meines Lebens auf der Flucht bin? | Open Subtitles | تتوقع بأنني سأكون ممتن لقضاء بقية حياتي في فحص كتفي؟ ... هذا هذا ثقيل، إدي |
Offenbar. Aber wollen Sie damit wirklich den Rest ihres Lebens verbringen? | Open Subtitles | هذا واضح, لكن هل هذا ما تريده حقيقة لقضاء بقية حياتك |
Ich will nicht für den Rest meines Lebens für dich töten. | Open Subtitles | أنا لا أريد لقضاء بقية حياته مما أسفر عن مقتل بالنسبة لك، فيفي. |
Du wolltest den Rest deines Lebens mit ihm verbringen. | Open Subtitles | كنتِ على إستعداد لقضاء بقية حـــياتكِ معه |
Raus in die Schwerelosigkeit, damit ich nicht den Rest meines Lebens in dieser Zinndose verbringen muss. | Open Subtitles | أن أنتقل إلى إنعدام الجاذبية فلا أكون مضطرّة لقضاء بقية حياتي في هذه العلبة |
Er wollte nicht den Rest seines Lebens hier verbringen. | Open Subtitles | انه لا يريد لقضاء بقية من حياته في هذا المكان. |
Keiner freute sich darauf, den Rest seines Lebens mit ihm auf einem anderen Planeten zu verbringen. | Open Subtitles | لا أحد كان يتطلع لقضاء بقية حياتهم معه على كوكب آخر |
Das ist viel zu klein, um den Rest des Lebens hier zu verbringen. | Open Subtitles | هوه. هذا هو مساحة صغيرة حقا لقضاء بقية حياتك. |
Ich war froh den Rest meines Lebens mit ihm zu verbringen. | Open Subtitles | أنا كنت سعيد لقضاء بقية حياتي معه |
Weil ich vorhabe, den Rest... meiner Morgen mit dir zu verbringen. | Open Subtitles | ...لأنني كنت أخطط لقضاء بقية صباحياتي معك |
Ich kann es nicht erwarten, den Rest meines Lebens mit dir zu verbringen. | Open Subtitles | لا يمكننى الانتظار لقضاء بقية حياتى معك ..... |
Mr. Cole, sie dürfen gern den Rest Ihres Lebens auf dem Boden dieser Zelle verbringen. | Open Subtitles | سيد (كول)، أنت مرحب بك لقضاء بقية حياتك هنا على أرضية الزنزانة |