"لقطار" - Traduction Arabe en Allemand

    • öffnen
        
    • U-Bahn
        
    • U-Bahn-Station
        
    10. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit unternehmen, um die Strecke Almaty-Taschkent-Teheran-Istanbul der Magistrale der Transasiatischen Eisenbahn für den internationalen Passagierverkehr zu öffnen und außerdem auf ihr einen Container-Probezug fahren zu lassen; UN 10 - ترحب بجهود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لبدء الخدمة الدولية لنقل الركاب والتشغيل التجريبي لقطار الحاويات على خط السكك الحديدية الرئيسي العابر لآسيا، الذي يربط بين آلما آتا وطشقند وطهران واسطنبول؛
    12. begrüßt außerdem die Anstrengungen, die die Mitgliedstaaten der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit unternehmen, um die Strecke Almaty-Taschkent-Teheran-Istanbul der Magistrale der Transasiatischen Eisenbahn für den internationalen Personen- und den Containerverkehr zu öffnen, was einen maßgeblichen Beitrag zur Wiederherstellung einiger der Verkehrsadern der Großen Seidenstraße leisten wird; UN 12 - ترحب أيضا بجهود الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لبدء الخدمة الدولية لقطار نقل الركاب وقطار الحاويات على خط السكك الحديدية الرئيسي العابر لآسيا، الذي يربط بين آلما آتا وطشقند وطهران واسطنبول، والذي ينتظر أن يسهم إسهاما كبيرا في استعادة بعض الممرات الرئيسية على طريق الحرير العظيم؛
    Damit kommen wir nicht mal in die U-Bahn! Open Subtitles "هذا لن يأخذنا لقطار الأنفاق، عوضًا عن" فلوريدا
    - Wir nehmen die U-Bahn. Open Subtitles -حسناً - . نعم , ونحن سنذهب لقطار الانفاق
    So sehr die Stadt auch dafür ist, die U-Bahn-Station und die Abfahrt sind nicht finanzierbar. Open Subtitles حتى اذا وافقت المدينة علي بناء محطة لقطار الانفاق وطريق فرعي فأنها لن تستطع ان تدفع ثمنها
    Sie wollen eine U-Bahn-Station, damit der Wert ihrer Grundstücke steigt. Open Subtitles انهم يريدون محطة لقطار الانفاق لترفع قيمة ارضهم
    Wir brauchen eine U-Bahn. Open Subtitles نحتاج لقطار أرضي
    Der einzige Grund ihn hier festzuhalten, ist um schnell von hier weg zu kommen, was dadurch noch schneller geht, dass 680 Canal Street einen eigenen Eingang zur U-Bahn hat. Open Subtitles ) السبب الوحيد لإبقائه هنا هو للفرار السريع الذي ساعد من قبل حقيقة أنّ 680 شارع القناة لديه مدخل خاص لقطار الأنفاق
    Anselmo sagt: "Keine U-Bahn-Station kein BankExchange." Open Subtitles قال انسلموا, إذا لم تكن هناك محطة لقطار الانفاق
    Der Gouverneur wird mir eine U-Bahn-Station spendieren müssen oder ich werde ihn bei der Wiederwahl nicht unterstützen. Open Subtitles يجب ان يقترح الحاكم بناء محطة جديدة لقطار الانفاق او سوف لا اؤيده في حملة إعادة انتخابه
    Gegenüber ist die U-Bahn-Station Kennington Station. Open Subtitles هناك محطة لقطار الأنفاق، محطة (كينينغتون) في الجانب الآخر من الشارع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus