"لقيت حتفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich
        
    Wenn ich vor dem Gipfel sterbe kannst du mich aufessen. Open Subtitles لو لقيت حتفي قبل أن أصل القمة ستسخدمني كمصدر بديل للغذاء؟
    Als ich erschossen wurde, war meine Tochter 16. Open Subtitles كانت ابنتي لديها 16 عاماً عندما لقيت حتفي
    ich wäre ohne dich gestorben. Open Subtitles ماهو الحقيقي، ربما لقيت حتفي مالم يكن بالنسبة لكِ
    Wenn ich mich gegen all diese Dunkelheit stelle, selbst wenn ich umgesägt werde, weiß ich, dass du direkt vor mir bist. Open Subtitles طالما سأجابه هذه الظلمة، فحتّى لو لقيت حتفي فإنّي أعلم أنّك سبقتني لهذا المصير.
    ich war erst 21 als ich starb. Open Subtitles كنت في الواحدة والعشرين عندما لقيت حتفي
    Jeder einzelne von ihnen wird sich wünschen ich wäre auf dieser Insel gestorben. Open Subtitles كلّ واحد منهم سيتمنّى" "لو أنّي لقيت حتفي على تلكَ الجزيرة
    1781 starb ich auf dem Schlachtfeld. Open Subtitles في عام 1781، لقيت حتفي بميدان المعركة.
    Also, die Person,. für die sie arbeiten, hat Ihnen erzählt, dass ich gestorben bin und dass ich Löcher in meiner Erinnerung habe. Open Subtitles إذاً،هذاالشحصالذيتعملينلصالحه... أخبركِ أنني قد لقيت حتفي وأن هناك فجوات ما بذاكرتي
    ich hab geträumt, ich bin tot. Open Subtitles حلمت بأنّي لقيت حتفي
    Die Avengers dachten, ich sei tot, also musste ich das aufrechterhalten... Open Subtitles لقد ظن "المنتقمون" أنني لقيت حتفي لذاكانيلزمعليّالحفاظعلىتلكالفكرة...
    ich glaube, da bin ich gestorben. Open Subtitles أعتقد أنني لقيت حتفي هناك
    Als sie zurückkam, war das Whitmore Haus natürlich abgebrannt und man schlussfolgerte, dass ich im Feuer umgekommen sein musste. Open Subtitles طبعًا حين عادت كان قد احترق بيت (ويتمور). واُستنتج أنّي لقيت حتفي في الحريق.
    Mir ist es egal, ob ich sterbe. Open Subtitles أنا لا يهمني إذا لقيت حتفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus