Daher haben so viele von Ihnen einen Hund zu Hause, der über dieselben Charakteristika verfügt. Und es ist genau so unfair der Menschheit gegenüber, | TED | وهذا سبب تربية معظمكم لكلب في المنزل، والذي يملك كذلك على كل هذه الخصائص. والأمر ليس عادلا للإنسانية، |
An manchen Tagen gibt es gutes Fleisch, an anderen Tagen nichts für einen Hund, selbst wenn man Geld in der Tasche hat. | Open Subtitles | في بعض الإيام يكون هناك لحمجيد، وفي أيامٍ أخرى ليس هناك شيء صالح لكلب حتى لو كان لديك مال في جيبك. |
Wir füttern niedliche Kätzchen an einen Hund, den wir im Hinterhof halten. | Open Subtitles | أننا نطعم هذه القطط الصغيرة الجميلة لكلب نحتفظ به في حديقة منزلنا. |
Ich folge hier der Meute, nicht wie ein Hund, der jagt, sondern wie einer, der nur mit anschlägt. | Open Subtitles | اننى اطاردك هنا.. .. ليس كا لكلب الذي يصطاد . و لكن كالكلب الذي يعوى ويملأالدنيا صياحا |
Eine ungewöhnliche Taktik für einen Wachhund, aber effektiv. | Open Subtitles | هذا .. هذا أسلوب غير عادي لكلب حراسة لكنه فعّال. |
Und warum möchtest du einen Hund, um den du dich kümmern musst, kurz nachdem die Kinder weg sind? | Open Subtitles | و لماذا انت بحاجة لكلب لتهتم به فوراً بعد رحيل الأولاد ؟ |
Ich werde morgens aufstehen und denken: Was kann ich für auch nur einen anderen Menschen tun, sogar einen Hund, meinen Hund, meine Katze, mein Haustier, meinen Schmetterling. | TED | سوف انهض في الصبح وأفكر ماذا يمكنني ان أفعل لشخص واحد اخر, حتى لكلب, كلبي أو قطتي. حيواني الأليف, فراشتي . |
Ich will Sie nicht erschrecken, aber sieht ein Hundefänger einen Hund ohne Marke, denkt er vielleicht, das ist ein Streuner und tut Gott weiB was. | Open Subtitles | لا أريد أن أخيفك ولكن إذا إستعمل رباط الكلب هذا لكلب غير مرخص ستقعين تحت طائلة القانون فالله وحده يعلم ماذا سيفعل هذاالكلب الضال |
Vielleicht geht es wirklich um einen Hund. | Open Subtitles | على الأقل "دينيس" كانت محقة , ربما الأغنية كانت موجهة لكلب |
Ich kann doch nicht der Eröffnungsakt für einen Hund sein. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقوم بالإفتتاحية لكلب |
Er ist 19 geworden. Das ist recht gut für einen Hund. | Open Subtitles | عاش 19 سنة لا بأس بالنسبة لكلب |
Denn Sie brauchten einen Hund, der nicht auf Kokain reagiert. | Open Subtitles | لأنّكِ إحتجتِ لكلب لا يتفاعل مع وجود "الكوكايين". |
Und für einen Hund Ist Hundefutter einfach Nahrung | Open Subtitles | و لكلب طعام الكلب هو مجرد طعام |
Ich bin bereit für einen Hund. | Open Subtitles | كلب نعم، أنا مستعد لكلب |
Auf dem Video sieht man einen Hund, der auf ein Baby kackt. | Open Subtitles | إنه فيديو لكلب يتغوط على طفل |
Wir können es nicht zulassen, dass ein Hund wichtige militärische Befehle beeinträchtigt. | Open Subtitles | تخلص من الكلب لن نسمح لكلب بعرقلة أوامر عسكرية هامة |
Wie verdammt noch mal, soll ein Hund eine Pillendose aufschrauben? | Open Subtitles | كيف بالضبط يمكن لكلب أن يفتح علبة أقراص؟ |
1.200 für einen Neuling, 2.000 für einen Kampfhund. | Open Subtitles | الشخص يكلّف 1200 دولار و ألفين دولار لكلب الصيد |