"لكنك سوف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber du wirst
        
    • Aber Sie
        
    Kann gut sein, dass du ihn nicht sprechen kannst, Aber du wirst ihn bestimmt sehen, aber nur wenn du das wirklich willst. Open Subtitles ربما لايمكنك ان تتحدث اليه .. لكنك سوف تراه ان كنت تريد حقاً ذلك
    Aber du wirst alles vergessen, was du hier drin gehört hast, sonst muss Moralo Eval dich für immer verstummen lassen. Open Subtitles لكنك سوف تنسي كل شئ سمعته هنا او مورالوا ايفال سوف يتم ذبحه
    Aber du wirst merken... dass es nicht unser geschätzter Virus ist, der dich ausmacht. Open Subtitles لكنك سوف تتعلم ليس كونك مصاص دماء يصنع منك ما أنت عليه
    Aber Sie geben mir recht, dass die Wissenschaft nicht alles erklären kann. Open Subtitles لكنك سوف توافق . أن هناك الكثير لا يستطيع العلم تفسيره
    Aber Sie werden dort von unserem amerikanischen Kontakt erwartet. Einer unserer besten Leute. Open Subtitles لكنك سوف تجتمع بمصدر معلوماتنا‏ الأمريكي واحد من أفضل عملائنا
    Ich weiß, dass es nicht das- selbe ist, was dir passiert ist, aber...du wirst es überleben. Open Subtitles أدركت حينها انه لا يوجد شيئٌ أقرب مما خسرته لكنك سوف تتكيف مع ذلك
    Aber du wirst doch zur Universität zurückkehren? Open Subtitles و لكنك سوف تعودين الى الجامعه للتأهل
    Sie wissen es nicht. Aber du wirst. Open Subtitles إنهم لن يعرفوا لكنك سوف تعرف
    Aber du wirst es tun. Open Subtitles و لكنك سوف تسألين
    Aber du wirst es versuchen. Open Subtitles لكنك سوف تحاول
    Aber du wirst kommen, nicht wahr, Jay? Open Subtitles لكنك سوف تأتي صحيح (جاي)
    Ich weiß nicht, ob diese osteuropäischen Spieler am Leben sind oder nicht, Aber Sie könnten das herausfinden. Open Subtitles انا لا اعرف ما اذا كان لاعبى اوروبا الشرقية احياء ام اموات ؟ لكنك سوف تكتشف ذلك ..
    Aber Sie helfen mir, den Schuldigen zu schnappen. Open Subtitles لكنك سوف تُساعدني في القبض على الفريق المسؤول
    Schlechte Arbeitszeiten, Aber Sie kriegen Unterkunft und Verpflegung. Open Subtitles عدد ساعات كبير , لكنك سوف تحصل على غرفة وسبورة
    Aber Sie... unterzeichnen meine Rückkehr in den aktiven Dienst? Open Subtitles لكنك سوف توقعين على اذن عودتي للعمل؟
    Aber Sie bleiben. Open Subtitles لكنك سوف تبقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus