"لكنك عندما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber wenn
        
    Aber wenn noch Betonwände, Wärter und Gitterstäbe dazukommen, geht es mit ihr sehr schnell bergab... Open Subtitles لكنك عندما ترميه في جدران اسمنتية و حراس مسلحين ، و قضبان حديدية يحدو ذلك أن تتخرّب دعائمه بسرعة شديدة
    Aber wenn ich erst mal aus deiner Sichtweite bin, fängst du an dich zu fragen. Open Subtitles , لكنك عندما أبتعد عن ناظركِ تبدأين بالتساؤل
    Aber wenn man etwas immer wieder sieht, dann verändert sich seine Bedeutung. Open Subtitles لكنك عندما ترى الأشياء مراراً وتكراراً مع الوقت تتغير دلالاتها بالنسبة لك
    Aber wenn Sie hinausgehen und sich mit Leuten treffen, z.B. im Libanon, ist das eine ganz andere Geschichte. Dort traf ich einen Zeitungsherausgeber. Während unseres Gesprächs flog ein Drohne über ihm. Er hat Folgendes dazu gesagt: TED لكنك عندما تذهب و تلتقي مع ناس آخرين في لبنان مثلا ، تجد قصة مختلفة تماما. أحد الأشخاص الذين التقيتهم هناك ، كان رئيس تحرير أخبار وكنا نتحدث كما لو أن طائرة بدون طيار تحلق فوقه وكان أن قال ما يلي :
    Nun, wie kommt es, dass wir alle Barney auffliegen lassen dürfen wenn er etwas skanktron datet, Aber wenn Du mit dem Papa des Steinzeitmenschen schläfst, darf Ich nicht ein Wort sagen? Open Subtitles حسنا، لماذا يمكننا الاستهزاء ببارني عندما يواعد "سكانكترون" لكنك عندما تنامين مع والد بوّاب على سرداب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus