"لكننا لا ندري" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber wir wissen nicht
        
    Es macht definitiv die Ausführung gegenüber der Öffenlichkeit einfacher, einfacher gegenüber dem Personal, aber wir wissen nicht wirklich wie schmerzhaft die Todesspritze ist. Open Subtitles إنها حتماً تجعَل الإعدام أسهَل على الجمهور أسهَل على الموظفين لكننا لا ندري حقاً كم هيَ مُؤلمَة الحُقنَة المُميتَة
    Sie hat die Nacht hier verbracht, aber wir wissen nicht, ob sie wieder zusammen sind oder wollten sie es nur mal wieder miteinander treiben? Open Subtitles لقد قضت الليلة معنا لكننا لا ندري إن كانوا سيعودون لبعضهم أم أنها مجرد حكة خدش قديمة
    aber wir wissen nicht, wo er ist. Open Subtitles اعلم لكننا لا ندري أين هو
    Rebecca hat den Stein 1840 dort gefunden, aber wir wissen nicht, wo der Kerker ist. Open Subtitles ريبيكا) وجدت نفس الجوهرة فيها) حينها في سنة1840 لكننا لا ندري أين تقع تلك الزنزانة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus