aber ich meine, sie meint es nicht Ernst mit ihm, das Mädchen heiratet nie einen heißen Typ. | Open Subtitles | لكنني أعني إنها ليست جادة بخصوصه الفتاة لاتتزوج أبداً بالرجل المثير |
Ich weiß, ich... Ich heule, aber ich meine es ernst. Ich will es lieber wissen. | Open Subtitles | أعلم من أنني اهذي لكنني أعني ذلك ليس كثيراً الآن |
Ich glaube ich habe das schon gesagt, aber ich meine es wirklich so. | Open Subtitles | أظن أنني سبق وأن قلت هذا لكنني أعني ما أقوله |
Ja, aber ich mein es so. | Open Subtitles | بلى لكنني أعني كلامي |
Nein, aber ich mein's ernst. | Open Subtitles | كلاّ , لكنني أعني كلامي |
Vielleicht, aber ich meine, wenn du... wenn du so sehr an etwas geglaubt hast, dass du dafür sterben würdest... | Open Subtitles | ربما,لكنني أعني ان كنت إن أمنت بأمر بشكل شديد بحيث تكونين مستعدة للموت لأجله |
aber ich meine, wir könnten gemeinsam hingehen. | Open Subtitles | كلا, لكنني أعني... تعلمان, بإمكاننا المشاهدة سويةً. |
Nein, aber, ich meine, er könnte das vortäuschen. | Open Subtitles | ،كلا لكنني أعني ربما إنه يزيف الأمر كله |
Ja, aber ich meine es. | Open Subtitles | بلى لكنني أعني كلامي |
Ja, aber ich meine, es kommt in... Schon verstanden. | Open Subtitles | ...أجل، لكنني أعني أن ذلك يكون - كلا، أعلم ذلك - |