Man kann sehen, dass sie noch schüchtern sind und nicht ihre Gesichter zeigen wollen. aber sie wollen die Nachricht verbreiten. | TED | يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم، لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة. |
Sie leugnen es, aber sie wollen, dass wir sie einreißen. | Open Subtitles | لا يحبون الاعتراف لكنهم يريدون أن نخترقه |
Sie sagen es ist kein Herzinfarkt, aber sie wollen ihn ein paar Tage beobachten. | Open Subtitles | انهم يقولون انها ليست نوبة قلبية لكنهم يريدون ان يراقبوه لبضع أيام |
Letztes Jahr ließen sie uns in Ruhe, aber jetzt wollen sie Antworten. | Open Subtitles | حسناً, لقد جعلونا نمُر العام الماضية لكنهم يريدون الأجوبة هذه المرة |
Wenn du Robert Vaughn im Flur auch nur berührt hast, wollen sie es wissen. | Open Subtitles | لقد بدأوا بروبرت فون ، لكنهم يريدون أن يعرفوا المزيد |
Ja, aber sie wollen, dass ich sie aus D.C. aus leite. | Open Subtitles | نعم لكنهم يريدون مني أن أديره من العاصمه |
Bisher sind ihre Symptome unspezifisch, aber sie wollen Anthrax ausschließen. | Open Subtitles | حسناً , الآن .. أعراضها ليست مشخصة لكنهم يريدون أن يستبعدوا الجمرة الخبيثة |
Heutzutage wollen nämlich alle lernen, wie man langsamer werden kann, aber sie wollen wissen, wie man ganz schnell langsamer wird. | TED | لأن الجميع في هذه الأيام يريدون أن يعرفوا كيف يعيشون ببطء و لكنهم يريدون معرفة ذلك بأقصى سرعة.لذلك... |
Vielleicht möchten Sie nicht Amerikaner oder Briten, oder Deutschen, oder Südafrikaner sein, aber sie wollen ihre eigene Version des Lebens, ein Leben das wohlhabender und dynamischer ist und natürlich .... wesentlich angenehmer. | TED | ربما لا يرغبون بأن يصبحوا أمريكان، أو بريطانيين، أو ألمان، أو جنوب أفريقيين، لكنهم يريدون طريقتهم الخاصة للحياة التي هي أكثر إزدهاراً وأكثر ديناميكية، وأكثر متعة كما تعملون. |
Sie wollen keine I.P. Firma sein; sie wollen eine Schokoladen-Firma sein, aber sie wollen für immer eine Schokoladen-Firma sein. | TED | هم لا يريدون أن يكونوا شركة أبحاث وملكية فكرية; هم يريدون أن يكونوا شركة شوكولاته، لكنهم يريدون أن يظلوا شركة شوكولاته للأبد. |
aber sie wollen dafür 10 Riesen. | Open Subtitles | لكنهم يريدون 10 الاف. مالمشكلة اذا؟ |
aber sie wollen 800.000 Kaution. | Open Subtitles | لكنهم يريدون 8000 كدفعة مقدمة |
Diese Schönheit wollen sie hier erleben, aber sie soll unberührt sein, sie wollen sie... rein. | Open Subtitles | يأتون لتجربة هذا الجمال لكنهم يريدون هذا الجمال غير ملوثاً يريدونه جمالاً نقياً |