aber ich brauche einen Neurochirurg, und du bist einer der Besten. | Open Subtitles | , لكني أحتاج إلى جرّاح اعصاب و أنت أفضل الموجودين |
Ich weiß, es ist ein Opfer, aber ich brauche mal deine Hilfe. | Open Subtitles | أعرف بأنها تضحية لكني أحتاج إلى مساعدتك الآن |
Es war ein schwerer Tag, aber ich brauche euch und möchte glückliche Gesichter sehen. | Open Subtitles | و لكني أحتاج إليكم جميعا و أرجو أن تبدو السعاده على وجوهكم |
Seine Festplatte kann auch den Puls starten, aber ich muss auf eure militärischen Satelliten zugreifen, um es zu übertragen. | Open Subtitles | قرصها الصلب مازال يبدأ النبض لكني أحتاج الوصول إلى جيش الأقمار الصناعية لإذاعته |
Ja, aber ich muss bitte mit ihm allein sprechen. | Open Subtitles | بلى، لكني أحتاج أن أتحدث معه على انفراد، من فضلكِ. |
Ich will nicht, dass du das falsch verstehst, aber ich brauche Platz. | Open Subtitles | لا أريدك أن تسيء فهمي، لكني أحتاج لمتنفس. |
Wenn ich den Verstand verliere, dann ist es eben so, aber ich brauche Gewissheit. | Open Subtitles | حسناً , لو أنني أفقد قواي العقلية فليكن ذلك ! لكني أحتاج لبرهان |
Ich wollte dir keinen Schrecken einjagen, aber ich brauche dringend deine Hilfe. | Open Subtitles | لم أقصد أن أخيفك. لكني أحتاج مساعدة بشدّة. |
Weißt du ich meine, ich bin ein kreativer Kerl, aber ich brauche einen Computer, weißt du? | Open Subtitles | أنا رجل مبدع لكني أحتاج لكومبيوتر أتعلم ؟ |
Ich bin vielleicht nicht wie ein Kristall, aber ich brauche einen Job. | Open Subtitles | .كرستالة لكني أحتاج إلى وظيفة 148 00: 06: 34,259 |
Ich kann diese Leute überzeugen, aber ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | بإمكاني أن أقنع هؤلاء الناس لكني أحتاج مساعدتك |
Schau, ich weiß ja, dass er Scheiße ist, aber ich brauche einen Job. | Open Subtitles | انصت، أنا أعرف أنه سيء لكني أحتاج لوظيفة |
# Ich kann ohne ein Herz leben, # # ohne Liebe, # # aber ich brauche einen Namen. # | Open Subtitles | ♪ يمكنني العيش بلا موقد نار و بلا حب ♪ ♪ لكني أحتاج لهويه ♪ |
aber ich brauche etwas, um mir die Zeit zu vertreiben, bis wir einen Hinweis haben. | Open Subtitles | لكني أحتاج شيئا لأمضي الوقت إلا أن نحصل على دليل |
Und er sagte: "Ich brauche Ihre Arme, aber ich brauche zwei davon." | TED | وقال: "أحتاج إلى ذراعك الاصطناعية، لكني أحتاج إلى اثنتين." |
Ich weiß nicht, wie´s euch geht, aber ich brauche einen Drink. | Open Subtitles | لا أدري عنكم يارفاق لكني أحتاج شراباً |
- Ja, aber ich brauche die Tschechin. | Open Subtitles | لكني أحتاج البنت التشيكية |
aber ich brauche die Zeit mit euch. | Open Subtitles | لكني أحتاج لبعض الوق |
Ich werde ihn ausladen, aber ich muss arbeiten. | Open Subtitles | سأقوم بسحب دعوتي له لكني أحتاج للعمل علي هذه القضية |
Ich kenne Ihren großen Plan nicht, aber ich muss es wissen, und Sie werden es mir sagen. | Open Subtitles | لا أعرف ما هي خطتك الكبرى و لكني أحتاج لذلك، و أنت ستخبرني |
Nun, ich kenne Ihren Masterplan nicht, aber ich muss es wissen und Sie sagen es mir. | Open Subtitles | الآن، لا أعرف ما هي خطتك الكبيرة و لكني أحتاج لهذا، و أنت ستخبرني |