| Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, Aber ich sehe viele Bäume! Die können umziehen! | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكِ لكنّي أرى الكثير من الأشجار يمكنهم الانتقال |
| Na gut, nenn es halt eine Interpretationssache, Aber ich sehe Fortschritte. | Open Subtitles | إذن، إعتبره مجرّد تعبير مجازي. لكنّي أرى تقدماً هُنـا. |
| Aber ich sehe, dein Bruder verkehrt noch immer in den falschen Kreisen. | Open Subtitles | لكنّي أرى أنّ أخاك ما يزال يرافق الزمرة الخطأ. |
| Noch kein Augenkontakt zur Zielperson, Aber ich sehe Drogen hier. | Open Subtitles | لمْ أرَها بعد، لكنّي أرى مُخدّرات في شقتها. |
| Aber ich sehe jetzt... dass wieder Blut vergossen wird. | Open Subtitles | لكنّي أرى الآن أن الدماءّ ستراق من جديد |
| Aber ich sehe Vieles davon in dir, Kim. | Open Subtitles | لكنّي أرى الكثير من نفس الشيء فيك، كيم. |
| Das Baby sieht großartig aus, Aber ich sehe in deinem Abdomen ein bisschen freie Flüssigkeit. | Open Subtitles | لكنّي أرى بعض السوائل الحرّة بداخل بطنك |
| Aber... Ich sehe Backsteingebäude. | Open Subtitles | لكنّي أرى مبانٍ مِن الطوب. |