"لكنّي ظننت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber ich dachte
        
    Ich wusste, dass ich von königlichem Geblüt stamme Aber ich dachte, man hätte mich vergessen. Open Subtitles أقصد، أعلم أنّني أنحدر من عائلة ملكيّة وما إلى ذلك، لكنّي ظننت أنّهم نسوا أمري.
    Ich bin kein Befürworter der Aversionstherapie... Aber ich dachte, es ergäbe Sinn. Open Subtitles أنا لستُ خبيراً في معالجة التحويل وصد الجسد لكنّي ظننت أن الأمر بدى منطقي في تلك اللحظة
    Nenn mich von mir aus eine verschmähte Frau oder ein rachsüchtiges Miststück oder was immer in deine Geschichte passt, Aber ich dachte, ich wäre seine einzig wahre Liebe Open Subtitles لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي.
    Ja, Aber ich dachte, es wäre besser, wenn wir über die Resultate allein sprechen. Open Subtitles أجل، لكنّي ظننت أنّه من الأولى التحدث عن النتائج بشكل خـاص.
    Vielleicht bist du mir nichts schuldig... aber... ich dachte, wir könnten wenigstens ehrlich miteinander sein. Open Subtitles ربّما لا أستحقّ أيّ محبّة منك... لكنّي ظننت أنّنا سنكون صادقين معًا مهما حدث.
    Ich wollte so sehr ein Teil davon sein, Aber ich dachte, ich wäre für immer dazu verdammt, ein Außenseiter zu sein, immer nur zusehen. Open Subtitles تقت لأكون جزءًا منه، لكنّي ظننت البقاء دخيلة للأبد قدري ناظرة دومًا من الخارج إلى الداخل.
    Aber ich dachte, es war wegen mir. Wegen uns. Open Subtitles لكنّي ظننت أنّ ذلك بسببي، بسبب علاقتنا
    Aber ich dachte, dass wir jetzt Freunde sind. Open Subtitles لكنّي ظننت أننا كنا أصدقاء الآن
    Aber ich dachte ich wäre... etwas Besonderes. Open Subtitles لكنّي ظننت أنّني مميّز
    Ok, ja. Carlos und ich sprachen kurz. Aber ich dachte, er hätte es ignoriert. Open Subtitles نعم، تحدثت مع (كارلوس) قبل قليل، لكنّي ظننت أنه تجاهلني.
    Aber ich dachte... Open Subtitles - لكنّي ظننت ...
    Aber ich dachte... Open Subtitles لكنّي ظننت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus