Ja, ich versuche mich deswegen schlecht zu fühlen. Klappt aber nicht. | Open Subtitles | أجل، أحاول أن أكون حزينة بسبب هذا لكنّي لا أقدر. |
Sie atmet nicht. Ich kann den Herzschlag des Babys hören, aber nicht ihren. | Open Subtitles | إنّها لا تتنفّس، أسمع نبض الجنين، لكنّي لا أسمع نبضها. |
Ich kann dir geben, was du willst, aber nicht, was du brauchst. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك ما تريده , لكنّي لا أستطيع أن أعطيك ما تحتاجُه |
Ja. Männer beugten sich über mich, Aber ich konnte ihre Gesichter nicht sehen. | Open Subtitles | نعم، كان هناك رجال يقفون فوقي لكنّي لا أستطيع أن أرى وجوههم. |
Ich liebe ihn noch immer, Aber ich möchte ihn nicht länger lieben. | Open Subtitles | أنا ما زلت أتقن هو. لكنّي لا أريد أقرأ المزيد حبّ. |
Kenne ich aber nicht. Du etwa? | Open Subtitles | لكنّي لا أعرف، هل تعرفين أنتِ؟ |
Ich verspreche, dass ich mich um Locksley kümmere, aber nicht bevor ich meine Mission beendet habe. | Open Subtitles | أنا سأعيد (لوكسلي) لكنّي لا أستطيع حتى نكمل هذه المهمّة |
Walter, ich verstehe ja, was du damit meinst, dass sich die Motte und der Mann auf die gleiche Art verwandeln, ich verstehe aber nicht, wie das möglich sein soll. | Open Subtitles | (والتر)، أفهم ما تقوله عن العث والرجل وتحوّلهما بنفس الطريقة، لكنّي لا أفهم كيف يكون ذلك ممكناً. |
Ich sprang für ein paar Sekunden rüber, oder Bell zog mich rüber, ich kann es aber nicht alleine kontrollieren. | Open Subtitles | ترائ لي هناك لبضع لحظات، أو جذبني (بيل)، لكنّي لا أستطيع التحكّم بها لوحدي. |
Ich will aber nicht... mit den anderen jungen Herren tanzen. | Open Subtitles | لكنّي لا أُريد هؤلاء الرجال. |
- Ich will aber nicht den "Bro-ment" verpassen. | Open Subtitles | "لكنّي لا أريد تفويت "الجدال الأخوي (تشارلي) |
Bitte töte mich nicht. Ich kann hier leben, aber nicht sterben. | Open Subtitles | من فضلك يا (ماكس) لا تقتليني، أستطيع العيش هنا، لكنّي لا أستطيع الموت هنا. |
- Ich muss aber nicht aufs Klo. | Open Subtitles | لكنّي لا أريد الذهاب |
Ihr Wille zur Selbstaufopferung fasziniert mich, Aber ich teile ihn nicht. | Open Subtitles | أنا قد أفتن برغبتك للتضحية بنفسك، لكنّي لا أشترك فيه. |
Ich würde mitmachen, Aber ich kann mit diesem Tänzchen nichts anfangen. | Open Subtitles | سأنضم إليك، لكنّي لا أعرف تلك الرقصة التي تقومين بها |
Dein Vater will mich weiter behandeln, Aber ich darf nicht hier sein. | Open Subtitles | والدكِ وافق على رؤيتي مُجدداً لكنّي لا يُفترض أن أكون هنا |
Aber ich glaube nicht, dass ich jetzt schon hier alles hinter mir lassen und im Zirkus mitmachen will, egal wie aufregend der Zirkus wird. | Open Subtitles | لكنّي لا أظنّ بأنّي أريد أن أهرب من كل شيء حتى الآن وأنضم لكم بغض النظر عن حماس الشيء الذي تريدون فعله |