Natürlich fällt es mir sehr schwer, heute hier zu stehen, Aber mein Bruder Deah, seine Frau Yusor und ihre Schwester Razan lassen mir eigentlich keine Wahl. | TED | بلا شك، هذا موقع صعب بالنسبة لي أن أكون هنا اليوم لكن أخي ضياء زوجته يُسر وأختها رزان لم يعطوني الكثير من الخيارات |
Aber mein Bruder sagte mir, dass nichts anderes im Schrank wäre außer Furcht. | Open Subtitles | لكن أخي أخبرني أنه لم يوجد بخزانة الملابس سوى الخوف |
Ohne schlecht über sie zu reden, Aber mein Bruder hat auch gelitten, hauptsächlich im Stillen. | Open Subtitles | لن أسيء لهذه المرأة لكن أخي أيضاً عانى من زوجته و التزم الصمت |
Ja, sie vermisst mich sehr, Aber mein Bruder ist da, also... | Open Subtitles | أجل، تفتقدني كثيرًا، لكن أخي هناك، لذا... |
- Sicher, Aber mein Bruder ist im Gefängnis. | Open Subtitles | بالطبع لكن أخي في السجن |
Aber mein Bruder schon. | Open Subtitles | لكن أخي يستحقّك |
Aber mein Bruder stellte sich zwischen uns. | Open Subtitles | لكن أخي حال بينه وبيني |
Aber mein Bruder war keine Schlampe. | Open Subtitles | لكن أخي لم يكن سافلاً |
Aber mein Bruder denkt so. | Open Subtitles | لكن أخي يفكر بتلك الطريقة |
Aber mein Bruder... | Open Subtitles | لكن أخي.. |