"لكن أرجوك" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber bitte
        
    aber bitte, Heilige Mutter, lass es dieses Mal nicht zu! Open Subtitles لكن أرجوك ، أيتها الأم المقدسة ، لا تسمحي لها أن تكون كذلك
    Es ist mir egal, was du tust, aber bitte... schick mich nicht fort. Open Subtitles لا يهمني ما تفعله و لكن .. أرجوك لا ترمي بي إلى الخارج
    Es ist erniedrigend genug, zurückzu- bringen, was die Jungs gestohlen haben, aber bitte zwing mich nicht, mich zu entschuldigen. Open Subtitles لا، يمكنني التعامل مع مذلة إعادة ما سرقه الأولاد لكن أرجوك لا تجعلني أعتذر لها
    aber bitte denke nicht, dass ich nicht mit dir ausgehen will, ok? Open Subtitles لكن أرجوك لا تظني أنني لا أريد أن أخرج معك ، حسناً ؟
    Ich kenne dich zwar nicht, aber bitte spraye keine Pestizide herum. Open Subtitles انا لا أعرفك لكن أرجوك ألا ترش المبيد هنا
    aber bitte bleibe der Kerl, den ich vor drei Jahren kennenlernte. Open Subtitles و لكن أرجوك لا تخسر ذلك الرجل الذي التقيته قبل ثلاث سنوات
    Kenny, ich werde mit ihr Schluss machen, wenn du willst, weil du mir so viel bedeutest, aber bitte zwing mich nicht dazu, OK? Open Subtitles سأنفصل عنها إن كانت هذه رغبتك، لأن هذا يبين كم أقدّرك، لكن أرجوك لا تجبرني على فعل هذا
    Er schreibt, er kommt nicht zu Mamas Dinner, aber bitte zwing ihn. Open Subtitles هو يكتب بأنهُ لن يأتي لمأدبة عشاء أمي. لكن أرجوك إجعلهُ كذلك
    Ich versuche nicht Sie davon abzubringen, aber bitte stellen Sie sicher, dass Sie lange und gründlich nachdenken, bevor Sie sich entscheiden. Open Subtitles لا أحاول أن أنصحك لكن أرجوك فكري طويلا وجيدا قبل أن تقرري
    Ich weiß, du schuldest mir nichts, aber bitte, lasse nicht zu, dass er sie tötet. Open Subtitles أعلم أنّك لا تدين لي بشيء لكن أرجوك لا تدعه يقتلها
    Mach mit mir, was du willst, aber bitte, bitte lass sie da raus. Open Subtitles أفعل أي شيء تريده لي, لكن , أرجوك , أرجوك, أتركهم خارج هذا الأمر.
    aber bitte lass das nicht an Dad aus. Wenn du jemanden beschuldigen willst, dann mich. Open Subtitles لكن أرجوك لا تحمّلي أبي باللّوم، إن أردت لوم أحد، فلوميني أنا.
    Hm, nicht im Moment. aber bitte, gehen Sie hinein. Open Subtitles ليس الآن, لكن أرجوك تفضلي بالدخول
    aber bitte, ich muss wissen, was passiert ist, für mein Seelenheil. Open Subtitles لكن أرجوك ، أريد أن أعرف ، لنفسي
    aber bitte, ich muss wissen, , was mir passiert ist. Open Subtitles لكن أرجوك ، أريد أن أعرف ، لنفسي
    Ich sage nicht, dass du das nicht kannst, aber... bitte... bitte gehe jetzt nicht. Open Subtitles ,انا لا اقول بانك لا ستطيع عمل هذا ...لكن أرجوك أرجوك لا تذهب الان
    Ich weiis, dass ich lhnen nicht helfe... aber bitte sagen Sie's nicht meinem Dad. Open Subtitles أعلم أني لم أساعدك... لكن أرجوك لا تخبر والدي
    aber bitte erzählen Sie nichts meinem Vater oder meiner Großmutter. Open Subtitles لكن أرجوك لا تذكر هذا لوالدي، أو لجدتي
    Ich erahne Ihre Gefühle, aber bitte hören Sie mir zu. Open Subtitles يمكنني تخمين مشاعرك، لكن أرجوك اسمعيني.
    Bitte, ich weiß nicht was wir getan haben sollen, aber bitte lasst uns gehen. Open Subtitles لاأعلم ماذا فعلنا لكن أرجوك دعنا نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus