"لكن أظنّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber ich schätze
        
    • Aber ich glaube
        
    "Tiere zu essen ist Mord", Aber ich schätze, ich bin nicht so stark, wie du es bist. Open Subtitles والذي يقول أن أكلَ الحيواناتِ جريمة لكن أظنّ أنني لستُ قويةً مثلكم
    Aber ich schätze, das habe ich dir irgendwann erzählt. Open Subtitles لكن أظنّ أنّني أخبرتُكَ بهذا على نحوٍ ما
    Sie ... sie wollten mich eigentlich vom Flughafen abholen, Aber ich schätze, sie haben sich im Tag geirrt oder so was. Open Subtitles كانا... كان من المفترض أن يلاقياني في المطار، لكن أظنّ اختلط الأمر عليهما أو شيء من هذا القبيل
    Aber ich glaube unser Treffen war ganz produktiv. Open Subtitles لكن أظنّ أنّنا حظينا باجتماع مثمر
    Vielleicht. Aber ich glaube, ich muss es zumindest versuchen. Open Subtitles لكن أظنّ أنّه من واجبي المحاولة
    Nun ja, ich meine, ich... ich habe das nie irgendwem mitgeteilt, Aber ich schätze wenn, dann wärst du es. Open Subtitles حسنٌ، أقصد، أنا... لم أخبر أحداً بهذا من قبل لكن أظنّ أنّي إن فعلت، فسيكون أنت من أخبره
    Aber ich schätze, das weißt du. Open Subtitles لكن أظنّ بأنك تعلم سلفًا.
    Es hat ziemlich was abgekriegt, Aber ich glaube ich kann es reparieren. Open Subtitles إنّه محطم تماماً... و لكن أظنّ إنّني أستطيع إصلاحه
    Aber ich glaube, Sie sollten herkommen. Open Subtitles لكن أظنّ أنه يجدر بك القدوم إلى هنا
    Frag mich nicht, woher ich das weiß, Aber ich glaube, Vincent hat irgendeinen Fall übernommen. Open Subtitles حسنٌ، انظر، لا تسألني كيف أعلم هذا لكن أظنّ أن (فينسنت) يعمل على قضيّة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus