aber ich denke, dass du vielleicht anfangen solltest, mit jemandem darüber zu reden. | Open Subtitles | لكن أظن أنه ربما يجب أن تبدئي في التحدث مع شخص ما |
aber ich denke, wenn Menschen von ihren Träumen reden, ist das irgendwie langweilig. | Open Subtitles | لكن أظن أنه عندما يتحدث الناس عن أحلامهم إنه لشيء ممل |
Sie war immer bereit, mit uns zu kooperieren, aber ich denke jetzt müssen wir handeln. | Open Subtitles | لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل |
Sie war immer bereit, mit uns zu kooperieren, aber ich denke jetzt müssen wir handeln. | Open Subtitles | لطالما كانت تنفذ ما نتفق عليه لكن أظن أنه يجب أن نتدخل |
Schauen Sie, ich weiß Sie haben Ihre Probleme, aber ich denke es ist wichtig das wir hingehen. | Open Subtitles | انظر, أعرف بأن لديك مشاكلك لكن أظن أنه من المهم أن نذهب |
Ich wurde eben auf Französisch bombardiert und ich habe keine Ahnung, was sie gesagt hat, aber ich denke, wir sollten ihr Trinkgeld geben. | Open Subtitles | لقد تعرضت للتو بإنفجار فرنسي، لا أملك أي فكرة عن ما الذي قالته، لكن أظن أنه علينا إعطائها البقشيش. |
Ich weiß, was ich sagte, aber ich denke, wir können noch eine Kundin bedienen. | Open Subtitles | أعلم ما قلت ، لكن أظن أنه يمكننا أن نساعد زبون آخر |
Ich verstehe, ich verstehe, aber ich denke, wenn du diesen ersten Wutausbruch hinter dir hast, | Open Subtitles | فهمت الأم لكن أظن أنه حالما تنتهين من هذا الغضب المزعج |
aber ich denke, es ist am besten, wenn wir uns jetzt verabschieden. | Open Subtitles | لكن أظن أنه من الأفضل أن نودع بعضنا الآن تحسبا. |
aber ich denke er, verheimlicht es vor seinen Vorgesetzten, also haben wir nicht viel Zeit. | Open Subtitles | لكن أظن أنه يخفيه عن رُؤسائه، لذلك لا نملك الكثير من الوقت. |
Nein, aber ich denke, er spielte eine Rolle bei ihrem Zusammenbruch, weil er bedroht wurde. | Open Subtitles | لا، لكن أظن أنه لعب دوراً في الخطة لأنه أشعرها بالتهديد |
aber ich denke, es ist wie Lotto, richtig? | Open Subtitles | لكن أظن أنه مثل اليانصيب، أليس كذلك؟ |
aber ich denke, das geht schon. Gut gemacht, Penny. | Open Subtitles | "لكن أظن أنه يمكني فعلها أحسنتِ يا "بيني |
aber ich denke, dass er mir eine Nachricht von Vater überbringt. | Open Subtitles | لكن أظن أنه سيرسل رسالة من والدي |
aber ich denke, das geht schon. | Open Subtitles | "لكن أظن أنه يمكني فعلها أحسنتِ يا "بيني |
Sieh mal, ich will nicht diese Art Mädchen sein, aber ich denke... er könnte schwul sein. | Open Subtitles | أنظري، لا أريد أن أكون ذلك النوع من الفتيات لكن... أظن أنه شاذ. |
Tut mir leid, Schatz, aber ich denke, wir müssen gehen. | Open Subtitles | آسفٌ يا عزيزي، لكن أظن أنه علينا الذهاب |
Ich weiß nicht, aber ich denke... | Open Subtitles | لا أعتقد ذلك، لكن أظن أنه... |
aber ich denke, es ist... | Open Subtitles | لكن أظن أنه... |