Du weisst das noch nicht, aber du und ich werden beste Freunde werden. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |
Und dann fährst du nach Hause und erzählst allen, dass du im Kino warst, aber du und ich wissen, dass du gethorped wurdest. | Open Subtitles | و من ثم ستذهب للمنزل و تخبر الجميع أنك ذهبت للسينما و لكن أنا و أنت نعرف أنك كنت مع ثورب |
aber du und ich wissen genau, du schwankst zwischen dem Richtigen und der Vergangenheit. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت نعلم أنك كنت تدعي بأنك تقاتل لعمل الخير في الماضي |
Zweifelsohne klopft sich das FBI natürlich gerade auf die Schulter weil sie... die Blaupause zurückgeholt zu haben, von der sie annehmen, sie sei echt, aber wir beide wissen, dass sie es nicht ist. | Open Subtitles | يهنؤون بعضهم كل دقيقة بسبب إسترجاعهم للبصمة الزرقاء التي يعتقدون أنها حقيقية لكن أنا و أنت نعلم أنها ليست كذلك |
Schau, ich weiß, dass es vorgibt, dass er mit dem Mal zurecht kommt, aber wir beide kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | إسمع, أعلم أنه يتظاهر أن بإمكانه التحكم بالعلامة لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة |
aber du und ich zusammen, das wäre einfach Spitze. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت معا سنكون القمة |
aber du und ich, heute Abend... | Open Subtitles | لكن أنا و أنت الليلة |
aber wir beide, könnten etwas Spaß haben. | Open Subtitles | لكن أنا و أنت يُمكننا أن نلهو |
aber wir beide... kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت, نعرف الحقيقة |
aber wir beide wissen, wenn wir ihr keine Flasche Wodka und einen Eight Ball besorgen, werden wir beide unsere Jobs verlieren, also... beim letzten Mal ließ ich mir von Roger dabei helfen, aber ich kann ihn nirgendwo finden, also... könntest du mir helfen? | Open Subtitles | لكن أنا و أنت كلانا يعرف أنه إن لم نحضر زجاجة (فودكا) و حبوباً فإن كلانا سيخسر وظيفته، لذا... |