"لكن أوّلًا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber zuerst
        
    • Aber vorher
        
    Deswegen sind Sie ja hier, Aber zuerst, Doktor, was wissen Sie über Schocktherapie? Open Subtitles لهذا أنت هنا، لكن أوّلًا يا دكتور، ماذا تعلم عن الصدمة النفسيّة؟
    Aber zuerst, musst du mir sagen, wo ich meine Söhne finden kann. Open Subtitles لكن أوّلًا يتحتّم أن تخبرني أين أجد ابنيّ؟
    Ich dachte, wir könnten vielleicht in das Franchising-Geschäft einsteigen, Aber zuerst musst du noch, ein paar Leute für mich, mit Essen versorgen. Open Subtitles أعتقدُ أنّ أنا وأنتَ بإمكاننا النظر في أمر بيع طرف ثالث حقّ التحكّم في أعمالنا التجاريّة، لكن أوّلًا لديّ بعض النّاس أريدكَ أن تطعمهم.
    Aber zuerst wird deine Stadt untergehen! Open Subtitles حتّى نهاية عمرك، لكن أوّلًا ستفنى مدينتك!
    Aber vorher... wollte ich dir dieses Angebot machen. Open Subtitles لكن أوّلًا أودّ تقديم هذا العرض إليك.
    Ja, müssen wir, Aber zuerst... Open Subtitles يجب أن نناقش بعض الأمور - ...أجل، بالفعل، لكن أوّلًا -
    Ich werde dir alles darüber erzählen, Aber zuerst reden wir noch ein bisschen über Marcel. Open Subtitles سأنبّئك بشأنها، لكن أوّلًا دعينا نتحدّث قليلًا عن (مارسِل).
    Das ist richtig, Aber zuerst... Open Subtitles هذا صحيح، لكن أوّلًا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus