Aber andere wissen es nicht. | Open Subtitles | ، أعرف أنك لم ترتكب خطأ . و لكن الآخرين لا يعرفون هذا |
Einige Patienten dürfen sich frei bewegen, Aber andere müssen wir einschränken. | Open Subtitles | بعض المرضى نسمح لهم بالحرية لكن الآخرين علينا تقيدهم |
Aber andere wissen es besser. | Open Subtitles | لكن الآخرين يَعْرفونَ بشكل أفضل |
Aber die anderen hatten vor Feuer Angst. Aber nicht vor viel anderem. | Open Subtitles | لكن الآخرين كانوا خائفون من النار، ليس كثير غير ذلك |
Aber die anderen sind frisch von der Schule. Ohne Erfahrung. | Open Subtitles | لكن الآخرين خريجي مدارس ثانوية ليس لديهم الخبرة |
Wenn es etwas bedeutet, ich habe dafür gestimmt, einzusteigen, Aber andere haben nicht so weit vorausgedacht. | Open Subtitles | أنظر . لما هو يساوي، صوّتّ لتقدّم، لكن الآخرين كانوا... |
Wir erkennen natürlich Eure Herrschaft an, Aber andere... | Open Subtitles | نحن بالطبع ندرك دورك ، لكن الآخرين |
Ich tue das nicht, Aber andere Leute schon. | Open Subtitles | لا أفعل، لكن الآخرين يفعلون |
Sir, wir haben den hier, Aber die anderen sind entkommen. | Open Subtitles | سيد , لقد امسكنا بواحد , لكن الآخرين هربوا |
Aber die anderen leider nicht. | Open Subtitles | لكن الآخرين لم يستطيعوا |
Aber die anderen glauben mir nicht, oder? | Open Subtitles | لكن الآخرين لايصدقونني، صحيح؟ |
Aber die anderen... | Open Subtitles | لكن الآخرين... |