"لكن القاضي" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber Richter
        
    • Aber der Richter
        
    Es klingt vielleicht verrückt, aber Richter Fleming wurde soeben abgeführt. Open Subtitles قد يبدو الأمر هلوسة, لكن القاضي فلامينغ قد أزيح.
    Ich wollte nie anwalt werden. aber Richter Malloy war auch aus brooklyn. Open Subtitles لم أفكر أبداً بأني سأصبح محامياً لكن القاضي مالوي كان من بروكلن أيضاً
    aber Richter Franklin erlaubte nicht, dass ich es Ihnen schenke, wegen der einstweiligen Verfügung. Open Subtitles من اجل عيد ميلادك, لكن القاضي فرانكلين رفض ان اعطيك اياه لانه... ...
    Aber der Richter hat einen Fehlprozess erklärt, nachdem die Mordwaffe falsch eingestuft wurde. Open Subtitles لكن القاضي أعلن بطلان الدعوى بعدما إعتبر تصنيف سلاح الجريمة غير صحيح
    Aber der Richter befragte die Geschworenen und sie sind zu einem sechs zu sechs gekommen. Open Subtitles لكن القاضي أخرج المحلفين و قد كان تعادل في الأصوات
    Aber der Richter wird befinden, dass Ihr Job in Bezug auf das Verbrechen irrelevant ist. Open Subtitles لكن القاضي سيرى ان عملك ليس له علاقه بالجريمة
    Ich glaube, Carl dachte, er könnte ihn zur Vernunft bringen, aber Richter Roy sagte ihm immer nur, er solle still sein. Open Subtitles أعتقد بأن (كارل) ظن أنه بإمكانه مسايرته بالكلام لكن القاضي (روي) أمره بالصمت وحسب
    Hanna, wir plädierten auf nicht schuldig, Aber der Richter gewährte die Kaution nicht. Open Subtitles هانا، لقد قدمنا إفادة بأنها ليست مذنبة، لكن القاضي رفض الخروج بكفالة. لا.
    Wäre schön, seine Kreditkartenaktivität zu überwachen Aber der Richter, der uns den Durchsuchungsbefehl gab, war großzügig wie es geht. Open Subtitles سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش كان تصرفاً كريماً
    Machst du Witze? Wir haben die Liquidation verhindert, Aber der Richter hat uns einen Open Subtitles نحن نتجنب السيولة لكن القاضي كلفء
    Gut, Aber der Richter isst etwas. Open Subtitles حسنا لكن القاضي يأكل
    Aber der Richter hält am Bohrverbot fest, weil er findet, Green Fund habe die Schutzwürdigkeit der Pelikane bewiesen, und würde ohnehin appellieren. Open Subtitles لكن القاضي حكم ببقاء الامر الاحترازي ضد عمليات التنقيب لانه راي ان "جرين فنض" اثبتت وجهة نظر " صائبه فيما يتعلق ب "البجع من حيث كونه من الفصائل المحميه في البلاد و "جرين فنض" ستستانف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus