Es klingt vielleicht verrückt, aber Richter Fleming wurde soeben abgeführt. | Open Subtitles | قد يبدو الأمر هلوسة, لكن القاضي فلامينغ قد أزيح. |
Ich wollte nie anwalt werden. aber Richter Malloy war auch aus brooklyn. | Open Subtitles | لم أفكر أبداً بأني سأصبح محامياً لكن القاضي مالوي كان من بروكلن أيضاً |
aber Richter Franklin erlaubte nicht, dass ich es Ihnen schenke, wegen der einstweiligen Verfügung. | Open Subtitles | من اجل عيد ميلادك, لكن القاضي فرانكلين رفض ان اعطيك اياه لانه... ... |
Aber der Richter hat einen Fehlprozess erklärt, nachdem die Mordwaffe falsch eingestuft wurde. | Open Subtitles | لكن القاضي أعلن بطلان الدعوى بعدما إعتبر تصنيف سلاح الجريمة غير صحيح |
Aber der Richter befragte die Geschworenen und sie sind zu einem sechs zu sechs gekommen. | Open Subtitles | لكن القاضي أخرج المحلفين و قد كان تعادل في الأصوات |
Aber der Richter wird befinden, dass Ihr Job in Bezug auf das Verbrechen irrelevant ist. | Open Subtitles | لكن القاضي سيرى ان عملك ليس له علاقه بالجريمة |
Ich glaube, Carl dachte, er könnte ihn zur Vernunft bringen, aber Richter Roy sagte ihm immer nur, er solle still sein. | Open Subtitles | أعتقد بأن (كارل) ظن أنه بإمكانه مسايرته بالكلام لكن القاضي (روي) أمره بالصمت وحسب |
Hanna, wir plädierten auf nicht schuldig, Aber der Richter gewährte die Kaution nicht. | Open Subtitles | هانا، لقد قدمنا إفادة بأنها ليست مذنبة، لكن القاضي رفض الخروج بكفالة. لا. |
Wäre schön, seine Kreditkartenaktivität zu überwachen Aber der Richter, der uns den Durchsuchungsbefehl gab, war großzügig wie es geht. | Open Subtitles | سيكون من الجيد أن نراقب نشاط بطاقته الائتمانية, لكن القاضي الذي أعطانا مذكرة التفتيش كان تصرفاً كريماً |
Machst du Witze? Wir haben die Liquidation verhindert, Aber der Richter hat uns einen | Open Subtitles | نحن نتجنب السيولة لكن القاضي كلفء |
Gut, Aber der Richter isst etwas. | Open Subtitles | حسنا لكن القاضي يأكل |
Aber der Richter hält am Bohrverbot fest, weil er findet, Green Fund habe die Schutzwürdigkeit der Pelikane bewiesen, und würde ohnehin appellieren. | Open Subtitles | لكن القاضي حكم ببقاء الامر الاحترازي ضد عمليات التنقيب لانه راي ان "جرين فنض" اثبتت وجهة نظر " صائبه فيما يتعلق ب "البجع من حيث كونه من الفصائل المحميه في البلاد و "جرين فنض" ستستانف |