"لكن الماء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber das Wasser
        
    Aber das Wasser kommt immer noch raus. So ist das. Open Subtitles لكن الماء يبقي يتدفّق للخارج تلك هي الطريقة
    Wir haben genug Nahrung, Aber das Wasser reicht nur für fünf Tage. Open Subtitles نحن يمكن أن نمد حصص الطعام لكن الماء يكفي خمسة أيام فقط
    Und wie ich gleich von der Schule nach Hause bin, das Wasser gewechselt habe, den Fisch wieder reingeworfen habe, Aber das Wasser war zu kalt und der Fisch hatte einen Schock, kriegte diese kleinen Bläschen überall und plötzlich war er tot? Open Subtitles اني عدت مستعجلة للبيت من المدرسة ونظفت الوعاء و غيرت الماء بإخراج السمكه منه لكن الماء كان بارد جداً والسمكه اختنقت
    Aber das Wasser für die Kläranlage stammt nicht daraus. Open Subtitles لكن الماء في نظام مياه المجاري معاد.
    Es ist, als ob du in die Badewanne steigst, Aber das Wasser ist wie warmer Schokopudding. Open Subtitles ...انه مثل الدخول بالحمام لكن الماء مثل الشوكلاته الدافئة
    Es scheint, als wäre kein Platz mehr im Glas, aber... das Wasser sind die guten Dinge im Leben. Open Subtitles يبدو أنه لم يتبقَ مساحة للزجاج، لكن... الماء هو الأمور الحسنة في الحياة
    Aber das Wasser ist nicht in ihn eingedrungen. Open Subtitles لكن الماء لم يخترقها
    - Aber das Wasser ist mittlerweile schlecht. Open Subtitles لكن الماء تلوث الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus