Aber die Zukunft, das sind digitale, medizinische, drahtlose Geräte. | TED | لكن المستقبل هو الأجهزة الطبية الرقمية اللاسلكية. |
Aber die Zukunft wird nicht vielversprechend sein, wenn du dich nicht bildest. | Open Subtitles | لكن المستقبل لا يخبى كل شيء لفترة طويلة و يجب عليك اكمال التعليم اذاً عليك الذهب للمدرسة |
Aber die Zukunft ist eigentlich noch rosiger. | TED | لكن المستقبل سيكون اكثر اشراقا |
Schauen Sie, wir hängen alle an unserer Vergangenheit, Aber die Zukunft ist doch das wahre Abenteuer... | Open Subtitles | ...انظر، جميعنا نشعر بأننا مرتبطين بماضينا ...لكن المستقبل هو المغامرة الحقيقية، و |
Ich mag die Geschichte. Sie ist voller Schrecken und Gewalt, - Aber die Zukunft... | Open Subtitles | أحب التاريخ، أعلم أنه مترع بالأهوال والعنف، لكن المستقبل... |
Mit eurer Vergangenheit kann man wahrscheinlich Bücher füllen, Aber die Zukunft gehört der Geschichte von Jimmy und Chloe. | Open Subtitles | قد يكون لكما تاريخ في الماضي، لكن المستقبل كله لـ(كلوي) و(جيمي). |
Aber die Zukunft liegt in unseren Händen." | Open Subtitles | لكن المستقبل بحزمٍ في أيدينا |
Aber die Zukunft liegt in unseren Händen." | Open Subtitles | لكن المستقبل بحزمٍ في أيدينا |