Ich weiß nicht, womit du gespielt hast. Aber du spielst doch, oder? | Open Subtitles | انا لا اعلم ما الذي تفضله لكن انت تحب اللعب, أصحيح؟ |
Ja, Aber du würdest ohne Eier besser aussehen. Wie wär's, wenn ich deine abschneiden würde? | Open Subtitles | لكن انت شكلك مضحك اكثر بدون خصيتيك ساقطعهم لك اذا لم تنتهي |
Ich sag's nur ungern, Aber du jagst deinem eigenen Schatten hinterher. | Open Subtitles | اكره ان اكون من يخبرك الاخبار السيئة لكن انت تلاحق ما سيقضى عليك |
Aber du bist doch gerade erst angekommen. Ich weiss... wir können uns ja später unterhalten. | Open Subtitles | لكن انت لتوك قادم الى هنا اعرف,ساتصل بكي فيما بعد |
Sie glauben, Sie wissen viel, aber Sie kennen nicht die ganze Geschichte. | Open Subtitles | تظن انك تعرف الكتير , لكن انت لا تعرف القصة كلها |
Aber du musst eine Ausnahme machen. | Open Subtitles | لكن انت يجب جعل استثناء. انت يجب قطع لي فاصل. |
Ja, Aber du hast ihr den Traubensaft gegeben der dazu geführt hat. | Open Subtitles | نعم.لكن انت اعطيتها الصودا بالعنب الذي جعل هذا يحدث |
Aber du hast es getan. Doch, du hast es getan! | Open Subtitles | لكن انت فعلت ذلك نعم انت فعلت ذلك , انت فعلت ذلك |
Bitte versteh mich nicht falsch, Aber du bist auf einem romantischen Trip mit deiner Freundin. | Open Subtitles | رجاء لا تفهم هذا بشكل خاطئ لكن انت في رحلة رومانسية مع حبيبتك |
Manche Frauen sind zaghaft und es mangelt ihnen an Konzentration, Aber du... du solltest bei einem Porno mitmachen. | Open Subtitles | بعض النسوة يخجلن من ذلك و يفتقدن للتركيز, لكن انت يجب ان تعملي في الاباحيات |
Lemon, das sind ganz tolle Ideen, wirklich, Aber du kannst nicht meinen Wahlkampf leiten. | Open Subtitles | اه , كل هذه الاشياء رائعة ليمون لكن , انت , انت لا يمكن ان تكوني مديرة حملتي |
Gary, du bist kein schlechter Mensch, Aber du bist nicht Freund Material. | Open Subtitles | قاري,انت لست شخص سئ لكن انت لم تخلق للعلاقات |
Ich war ein Niemand, als wir uns kennenlernten, Aber du... warst eine Legende. | Open Subtitles | كنت لاشئ عندما التقينا لكن انت انت كنت اسطوره |
Cops trauen sich normal nicht, so gegen ihren Captain zu wettern, Aber du bist von der alten Schule. | Open Subtitles | رجال الشرطه بالعاده يخافون ان يتكلموا عن قائدهم بهذه الطريقه لكن انت سيدي من المدرسه القديمه |
Aber du wissen, du nicht unser richtig Sohn, oder? | Open Subtitles | لكن انت تعلم انك لست ابننا الحقيقي, صحيح؟ |
Aber du weißt ja... Alles kommt zu dem, der warten kann. | Open Subtitles | لكن انت تعلمين الاشياء الجيده تاتي لاؤلائك الذين ينتظرون |
Aber du bist wie ein Sohn für mich und ich will dir was sagen. | Open Subtitles | لكن انت اقرب شيء بالنسبة ليّ كولد لذا اريدك أن تستمع لي الآن ، حسنً ؟ |
Ich hätte sterben sollen, Aber du... wolltest nicht alleine sein. | Open Subtitles | كان يتحتّم عليّ المـوت لكن انت انت لاتريد أن تكون وحيداً |
- Ja, der ist scheiße, Aber du weißt, ich brauche einen Job, also habe ich keine Wahl. | Open Subtitles | نعم انه امرٌ محزن لكن انت تعلم اضطررت لأخذ العمل لذا ليس لدي اي خيار |
Das freut mich, Aber du und ich haben noch echt viel zu tun, bevor du wieder trainieren kannst. | Open Subtitles | أنا أشعر بخير و أنا سعيدٌ لأجلك لكن انت و أنا لدينا الكثير من العمل سويا قبل أن تستطيع التدريب |
aber Sie erwarteten eine Einladung, damit Sie ablehnen können. | Open Subtitles | لكن انت تتمنين ان ترفضي دعوتهم, بالطريقة التي تعوت عليها |