Andere Mitglieder der Flugkontrolle haben auch gewechselt, Aber einige sind noch immer dort. | Open Subtitles | و كثير ممن عملوا في تلك المهمة توجهوا لأعمال أخرى و لكن بعضهم لازالو هناك |
Aber einige vielleicht auch Verfassungsrichterinnen. | Open Subtitles | لكن بعضهم قد يصبحون قضاة في المحكمة العليا. |
Aber einige sind sehr gefährlich. | Open Subtitles | ليس كلهم لكن بعضهم خطر خطر جداً |
Wir haben die meisten wieder, aber ein paar laufen noch rum. | Open Subtitles | أقفلناعلىمعظمهمالآن, لكن بعضهم ما يزال طليقاً |
Die meisten davon gehörten dem einfachen, angestellten, kriminellen Typus, du weißt schon, sie gingen zu ihren Restaurants und der Drogennachbarschaft, aber ein paar von denen machten einen Umweg. | Open Subtitles | معظمهم يأخذ النوعية الطبيعية للمجرم الموظف فكما تعلم , يذهبون إلى المطعم وإلى حي المخدرات لكن بعضهم يأخذ إلتفافة كبيرة |
Aber einige von ihnen sind Kinder, und die essen kaum was. | Open Subtitles | لكن بعضهم أطفال، وبالكاد يأكلون. |
Ich weiß es nicht, Aber einige. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن بعضهم |
Nicht alle von ihnen, Aber einige. | Open Subtitles | ليس جميعهم، لكن بعضهم |