Aber da wir nun endlich darüber reden, solltest du es wissen. | Open Subtitles | لكن بما أننا نتحدث عن الموضوع أخيراً يجب أن تعلمي |
Aber da wir heute alle zur Arbeit gekommen sind, dachte ich, wir versuchen mal was verrücktes. | Open Subtitles | لكن بما أننا أتينا اليوم كلنا إلى العمل ففكرت لمَ لا نجرّب أمراً مختلفاً |
Normalerweise denke ich so was nur, Aber da wir alle hier sind... | Open Subtitles | هذا أمر أحتفظ به لنفسي عادة و لكن بما أننا جميعا ها هنا |
Aber da wir in der Co-Op sind, verzichte ich darauf. | Open Subtitles | لكن بما أننا في التعاونية فالخدمة مجانية |
Aber da wir nun diesen Übergang zu "LIFE Online" wagen, wollten wir ganz offen sagen: | Open Subtitles | لكن بما أننا نجري عملية تحول الى" لايف "أونلاين أردنا أن نكون صرحاء معكم |
Ich hätte gefragt, Aber da wir uns eh mitten in der Nacht besuchen, dachte ich das geht. | Open Subtitles | كنت سأطلب الإذن، و لكن بما أننا نتسلل. إلى فراش بعضنا في منتصف الليل. أستطيع أن أفترض أنك موافقة. |
Aber da wir auf einer anderen Erde sind, wird es niemals durchkommen. | Open Subtitles | لكن بما أننا على أرض مختلفة فهي لن ترسل أبدًا |
Ich weiß, es ist eine Zumutung, Aber da wir so gute Nachbarn waren... | Open Subtitles | أعلم أنني أثقل عليك بهذا ، لكن ... بما أننا كنّا جيراناً صالحين له |