Aber es wird Zeit, dass ich ausziehe. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لأنتقل الى هنا |
Aber es wird Zeit für uns, ein neues Paradigma zwischen unseren Firmen und dem CDC zu erstellen, also, was brauchen Sie von Ilaria, um diese schreckliche Krankheit einzudämmen? | Open Subtitles | و لكن حان الوقت لوضع آلية تعاون جديدة بين شركتنا... و مركز السيطرة على الأمراض... وعليه ما الذي تحتاجه من (إليريا) لكي تحتوي هذا المرض الفظيع |
Aber es wird Zeit. | Open Subtitles | لكن حان الوقت. |
Aber jetzt muss er hier raus. | Open Subtitles | لكي ترضعيه لكن حان الوقت أن يخرج من الـسجن |
Aber jetzt ist die Zeit für uns alle, nach vorne zu schauen. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لكي نتطلع جميعاً للأمام ليس للخلف |
Gut, toller Tag, Doctor, aber es ist Zeit die Kinder nach Hause zu bringen. Ja, ähm, nein. | Open Subtitles | حسنا, أمضينا وقتا جيدا دكتور لكن حان الوقت لنوصل الصغار الى المنزل |
Was auch immer aus Amelia geworden ist, sie ist tot. Es tut mir leid, aber es ist Zeit weiterzumachen. | Open Subtitles | آيًا يكن ما حدثلـــ "إيميليا"، لقد رحلت آسفة، لكن حان الوقت أن تمضي قدمًا |
Aber jetzt ist es für uns Zeit, zu akzeptieren, was wir sind, und machen uns wieder an die Arbeit. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لتقبّل حقيقتنا ونعود للعمل |
Aber jetzt ist es Zeit für das Endspiel. | Open Subtitles | لكن حان الوقت الآن لإنهاء اللعبة |
Aber jetzt wird es Zeit, smart zu sein. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لتكون ذكى |
Aber jetzt bin ich dran. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لتحويلك |
aber es ist Zeit, dass Ihr Eure Rüstung und Euer Schwert ablegt. | Open Subtitles | لكن حان الوقت لتضع سلاحك، |
aber es ist Zeit aufzuwachen, Aidan. | Open Subtitles | لكن حان الوقت (كي تستيقظ (ايدن |
Mike, tut mir leid, aber... es ist Zeit. Ich kann nicht. | Open Subtitles | مايك)، آسفة، لكن حان الوقت) |
aber es ist Zeit. | Open Subtitles | لكن حان الوقت |