Ich belegte einmal ein Kunstgeschichtekurs, aber nur um nackte Italiener zu sehen, also... | Open Subtitles | أخذت درس في تاريخ الفن ذات مرة لكن ذلك فقط لرؤية الشباب الإيطاليين العراة |
Ich werde euch helfen. aber nur, weil ihr im Moment die einzigen Menschen seid, denen ich vertraue. | Open Subtitles | لكن ذلك فقط لأنه أنتم الأشخاص الوحيدون الذين أثق بهم الآن |
aber nur, wenn du die Leiche dieses Bastards ablieferst, oder? | Open Subtitles | لكن ذلك فقط بعد أن تسحب جثّة هذا الوغد، أليس كذلك؟ |
Es sind ein paar Sachen kaputt, aber nur noch ein paar Tage. | Open Subtitles | هناك شئ مُعطل لكن ذلك فقط لعدة أيام |
aber nur bis morgen Abend. | Open Subtitles | لكن ذلك فقط حتى ليلة الغد |
aber nur, weil der Star ermordet wurde. | Open Subtitles | لكن ذلك فقط لأن النجم قد قتل |