"لكن شكرا لك" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber danke
        
    Ich glaube, ich halluziniere, aber danke, dass ihr es so locker nehmt. Open Subtitles أعتقد أنني التهلوس، لكن شكرا لك لكونها باردة مع هذا.
    Ich muss sagen, wir dachten alle, Sie wären verrückt geworden, aber danke, dass Sie uns darauf aufmerksam gemacht haben. Open Subtitles يجب أن أقول، اه، نحن جميعا أعتقدنا أنك مجنونة لكن شكرا لك لجذب انتباهنا
    Ich verstehe das alles zwar überhaupt nicht, aber ... danke, Mann. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك إطلاقا، لكن... شكرا لك يا صاح، حقا
    Ich bin kein großer Sportfan, aber danke. Open Subtitles لست من محبي الرياضة و لكن شكرا لك
    Nein. aber danke, dass du das denkst. Open Subtitles اوه , لا لكن شكرا لك على هذا التفكير
    - aber danke. - Seit wann bist du so häuslich? Open Subtitles لكن شكرا لك - منذ متى أصبحت تهتم بالمهام المنزلية ؟
    Barry, I--Ich weiß, dass ich anstrengend sein kann, aber danke fürs nach Hause bringen. Open Subtitles باري، وأنا... وأنا أعلم أنني يمكن أن يكون صعبة، لكن شكرا لك لجلب لي المنزل.
    Ich weiß nicht, was ich von alldem halten soll, aber danke. Open Subtitles أنا لا أعرف ما جعل أي من هذا ، لكن شكرا لك .
    Entschuldige, aber danke, dass du ihn mitnimmst. Open Subtitles أنا آسف لذلك، لكن شكرا لك لجلب أيو.
    Hör mal,... ich weiß nicht, was du zu Mona gesagt hast, aber... danke. Open Subtitles اسمع, لا أعرف مالذي قلته ل (مونا) لكن شكرا لك
    aber danke, dass du mir nicht den Marsch bläst. Open Subtitles لكن شكرا لك لعدم ازعاجي
    Mein Leben hat wohl keinen Sinn, aber danke, dass du es erwähnst. Open Subtitles لكن شكرا لك لإيضاحك هذا...
    aber danke. Sehr nett. Open Subtitles لكن شكرا" لك "شكرا" لك كثيرا
    aber danke, ok? Open Subtitles و لكن شكرا لك
    - Jackie, Ich weiß nicht ob ich das gesagt habe, aber danke dir... für die Bemühungen. Open Subtitles حسنا- لا أعرف (جاكي) إن كنت قلت هذا- و لكن شكرا لك... .
    aber danke. Open Subtitles لكن شكرا لك
    aber danke. Open Subtitles لكن شكرا لك
    - aber danke. Open Subtitles لكن شكرا لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus