"لكن علينا ان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber wir müssen
        
    • aber wir sollten
        
    Aber wir müssen darauf achtgeben,... damit wir nicht, davongetragen von einer Flut des Zorns, Schiffbruch des Gewissens erleiden. Open Subtitles لكن علينا ان نحذر لئلا يذهب بعيداً سيل العاطفة و غرق السفينة التي يتخذها الضمير
    James wird von dir Gleiches erwarten und wird es dir lohnen. Aber wir müssen uns um noch etwas kümmern. Open Subtitles جيمس سيتوقع ان تقوم بنفس الأمر له وسوف يكافئك بسخاء لكن علينا ان
    Nein, nur Morgan, Aber wir müssen glauben, dass Ellie noch lebt. Open Subtitles لا , فقط مورجان , لكن علينا ان نُصدق ان ايلى مازالت حية
    Ich erwähne es nur ungern, aber wir sollten das mit der Beerdigung klären. Open Subtitles أكره ذكر الأمر لكن علينا ان نتخّذ قراراً
    Ich hasse es zu sagen, aber wir sollten die anderen Agenten, die dort waren, überprüfen. Open Subtitles اكره قول ذلك , لكن علينا ان
    Das ist kurz etwas unangenehm, Aber wir müssen die Tabletten wieder rausholen. Open Subtitles سيكون غير مريح في المرة الأولى لكن علينا ان نفعلها .. حتى نخرج الحبوب
    Aber wir müssen Quinn aus dem Spiel halten. Open Subtitles لكن علينا ان نبقى كوين على الهامش
    Gut. Aber wir müssen schnell machen. Open Subtitles "حسنا", و لكن علينا ان نتحرك سريعا
    Ich weiß es nicht. Aber wir müssen es versuchen. Open Subtitles لا اعرف، لكن علينا ان نحاول
    Aber wir müssen diese Hochzeit verhindern. Open Subtitles لكن علينا ان نخرب هذا الزفاف
    Aber wir müssen uns um David kümmern. Open Subtitles (لكن علينا ان نتصرف مع (ديفيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus