"لكن كلانا يعرف" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber wir wissen beide
        
    • aber wir beide wissen
        
    Ich beschwer mich, und Sie sagen mir, dass Sie nichts tun können... aber wir wissen beide, dass das eine megafette Lüge ist. Open Subtitles أنا أشتكي وأنت تقول لي أني لا استطيع أن أفعل شيئا لكن كلانا يعرف ان هذه كذبة كبيرة
    Weißt du, vielleicht ist er schon bereit, vielleicht auch nicht, aber wir wissen beide, dass Dad das nicht für ihn will. Das war vor drei Monaten. Woher willst du wissen, was er jetzt sagen würde? Open Subtitles أتعلم، ربّما يكون مستعدًا وربّما لا، لكن كلانا يعرف أنّ والدنا لم يتمني هذا له.
    Ich würde sagen, genieße das Jenseits, aber wir wissen beide, dass das nur ewiges Nichts ist. Open Subtitles أود أن أقول التمتع الآخرة، لكن كلانا يعرف هذا هو مجرد العدم الأزلي.
    Er ist mein Bruder und ich liebe ihn, aber wir beide wissen, er hätte nie dort sein dürfen. Open Subtitles انه أخي و أنا أحبه و لكن كلانا يعرف أنه كان من المفترض ألا يكون هناك
    Ja, nun, das könnte die einfachste Erklärung für unseren Ausflug sein, aber wir beide wissen dass das entgegen jede gute Vernunft ist. Open Subtitles نعم , ربما هذا هو السبب المتوهم لرحلتنا لكن كلانا يعرف أنه موجود فقط في المستويات العليا للأسباب الحقيقية المنافية للعقل و التي هي ؟
    - aber wir beide wissen, der Vertrag stinkt. - Jämmerlich, Mr. Taylor. Open Subtitles لكن كلانا يعرف بأمر هذه الفضيحة (هذا مثير للشفقة يا سيد (تايلور
    aber wir wissen beide, dass du das sehr wohl weißt. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنك تدرك جيدا من ذلك.
    Sei mir nicht böse, Mark, aber wir wissen beide, es ist nur Geschwätz. Open Subtitles (لا أقصد إهانتك يا (مارك لكن كلانا يعرف أن هذا هراء
    aber wir wissen beide, dass ich's tun werde. Open Subtitles لكن كلانا يعرف أنني سأفعل
    aber wir wissen beide, dass daraus nichts wird. Open Subtitles لكن كلانا يعرف بأن عليّ قتلك، أليس كذلك يا (جو)؟
    aber wir wissen beide, wer sie geholt hat. Hardman. Open Subtitles لكن كلانا يعرف من جلبها - (هاردمان) -
    - Nein. aber wir wissen beide, dass Sie das getan haben. Open Subtitles لكن كلانا يعرف...
    Die Leute sagen dumme Sachen. Miss Stone, korrigieren Sie mich, wenn ich falsch liege, aber wir beide wissen, dass dem nicht so ist. Open Subtitles آنسة (ستون)، من فضلك صوّبيني إذا كان أي من هذا خطأ ، لكن كلانا يعرف أنه ليس كذلك
    aber wir beide wissen es besser. Open Subtitles لكن كلانا يعرف غير ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus