Ich würde gern, - aber ich kann nicht. - Rechtlich darf sie. | Open Subtitles | أنا آسف ,ليس هناك ما أستطيع فعلة,أود المساعدة ,لكن لا أستطيع |
Vielen Dank, dass du dich für mich eingesetzt hast, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | شكراً لك على مساعدتي، لكن لا أستطيع. يجب أن أذهب إلى المنزل |
- T.J., ich würde zu gern meine Verpflichtungen ignorieren, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | جاي، إنني أرغب بالتخلي عن مسؤولياتي وتركها وراء ظهري، لكن لا أستطيع |
Sie denken, mit all meinen Kontakten kann ich für Sicherheit sorgen, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | تظنّ أن مع كل جهات التواصل خاصتي سيكون بوسعي تأمين هذه الرحلة لكن لا أستطيع |
Ich wünschte, ich könnte alles ungeschehen machen, kann ich aber nicht, ok? | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع القيام بكل هذا مرة أخرى لكن لا أستطيع |
Ich möchte es sagen und so meinen. aber ich kann es nicht. | Open Subtitles | أردت قولها, وأنا اعنيها بالفعل لكن, لا أستطيع |
Ehrlich. Ich will dir helfen, das abzuschließen, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | أريد مساعدتك على الإنتهاء، لكن لا أستطيع |
aber ich kann nicht den Wil Wheaton fertig machen, der seine Omi geliebt hat. | Open Subtitles | و لكن لا أستطيع أن أهزم ويل ويتون الرجل الذي أحب جدته |
Ich habe gedacht, dass ich bleiben kann, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | ا... اعتقدت أنه يمكنني البقاء ، و لكن لا أستطيع |
Es sind die Soldaten, aber ich kann nicht zurück, auf keinen Fall... | Open Subtitles | إنهم الجنود .. لكن لا أستطيع لا أستطيع العودة .. بغض النظر عن أي شيء |
Ich muss mich entscheiden, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | مما يعني أنني عالقه. ينبغي علي أن أختار, لكن لا أستطيع. |
aber ich kann nicht so tun, als wäre ich glücklich, dich zu sehen. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أتظاهر أنني سعيدة عند رؤيتك |
aber ich kann nicht leben, wenn ich nicht fähig bin, dich zu spüren. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع العيش دون القدرة على الشعور بك |
Ich werde dir alles sagen was du wissen willst, Stück für Stück, aber ich kann nicht zurück. | Open Subtitles | ،سأخبرك أيّ شيء تريد معرفته ،بالسورة والآية لكن لا أستطيع العودة |
Ich würde ja gern, aber ich kann nicht. Vielleicht in ein paar Jahren. | Open Subtitles | أنت تعلم أنني أريد لكن لا أستطيع ربما بعد مدة |
Ich wünschte, ich könnte dir helfen, aber das kann ich nicht. | Open Subtitles | أتمنى لو إن بإستطاعتى مساعدتك لكن لا أستطيع |
Ich vertraue dir, aber das kann ich nicht machen. | Open Subtitles | أنت رجل صادق وإنني على ثقة لك، لكن لا أستطيع. |
Ich muss dich beschützen, aber das kann ich nicht, wenn du mich weiterhin unter Drogen setzen lässt. | Open Subtitles | عليّ أن أحميك، لكن لا أستطيع طالما يواصلون تخديري |
Ich glaube, es ist eine Strohfirma für denjenigen der dahinter steckt - kann es aber nicht beweisen. | Open Subtitles | ،أظنّ أنّها واجهة لمن وراء هذا لكن لا أستطيع إثبات ذلك |
Ich meine, sie ähnelt Alexa, aber ich kann es nicht mit Sicherheit sagen. | Open Subtitles | أعني أنها تشبه أليكسا لكن لا أستطيع الجزم |
- Aber ich kann mich nicht entwurzeln. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أستأصل حياتي هكذا بالتأكيد تستطيع |