"لكن لا يهم" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber egal
        
    • Aber das ist egal
        
    • Aber es ist egal
        
    • aber was soll'
        
    • aber ist auch egal
        
    aber egal wie oft wir sie schlagen... sie scheinen immer noch ein Heer zu haben, das sie auf uns hetzen können. Open Subtitles لكن لا يهم كم مرة هزمناهم مازال يبدو أن لديهم جيشا آخر ليرسلوه ضدنا
    Ein bisschen wichtiger sind die Messungen schon, aber egal. Open Subtitles إنها أكثر أهمية من هذا قليلاً، لكن لا يهم.
    aber egal wie sehr eine Hausfrau ihr Leben verändert, die Leute in Ihrer Nachbarschaft sehen es vielleicht anders. Open Subtitles لكن لا يهم كم قد تعتنق ربة البيت طريقة تغييرحياتها الناس فى حيها
    Aber das ist egal, weil wir ihn dabeihaben. Open Subtitles لكن لا يهم أيّ من هذا.
    Aber das ist egal, weil wir hier gefangen sind. Open Subtitles لكن لا يهم لأننا تخوض هنا.
    Aber es ist egal was ich denke. Open Subtitles لكن لا يهم ما أظنه
    Das Belästigen seiner Schwester war blöd, aber was soll's ! Open Subtitles انا ندمان فقط على التحرش باخته. لكن لا يهم
    Auch wenn ich nicht weiß, was das hier mit einer Amazone zu tun haben soll, aber ist auch egal. Open Subtitles مع أني لا زلت لا أفهم مطابقة الصفة الأمازونية لهذا، لكن لا يهم
    Ich weiß, dass du es nicht so meinst, aber egal. Open Subtitles شكراً. أعرف أنك لا تعني ذلك، لكن لا يهم.
    Geschrieben hat es natürlich Paul Desmond, aber egal. Open Subtitles بالرغم من أنها من تأليف بول دزموند، لكن لا يهم
    Die Straße in die Unabhängigkeit ist lang, aber egal woher man kommt oder wohin man gehen will, die Reise ist immer angenehmer, wenn man sich an jemanden wenden kann und sagen kann Open Subtitles طريق الاستقلالية يحتاج الي الوقت لكن لا يهم من اين اتيت او الي اين متجه الرحلة دائماً تكون أفضل اذا وجد معك من يساندك ويقول
    Ich persönlich denke, dass das Betrug ist, aber egal. Open Subtitles عن نفسي أظنّ هذا غشًّا، لكن لا يهم.
    aber egal. Open Subtitles إنه كذلك، لكن لا يهم.
    aber egal. Open Subtitles لكن لا يهم
    Aber das ist egal, Jess. Weil ich dich sehr gern habe. Open Subtitles (لكن لا يهم (جيس لإنني معجب بك كثيرا
    Aber es ist egal. Open Subtitles لكن لا يهم
    Ich habe es mir fürs Mittagessen aufgehoben, aber was soll's. Open Subtitles لقد كنتُ أوفّر هذه لوقت الغداء لكن لا يهم.
    - Ich weiß es nicht, aber ist auch egal, solange er uns einen Einblick in Open Subtitles - لا أعرف حقاً - لكن لا يهم طالما هو يعطينا نظرة داخلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus