"لكن للأسف" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber leider
        
    • Aber unglücklicherweise
        
    • Dummerweise
        
    • aber traurigerweise
        
    Selbst heute noch ziehe ich es vor, damit zu jagen aber leider war auch das irgendwann langweilig. Open Subtitles حتى يومُنا هذا اُفضل الصيد به لكن للأسف حتى هذا كان مميتاً جداً
    Du hast sehr gut kombiniert, aber leider ist es zu spät für dich und die anderen. Open Subtitles لقد وضعتي القطع ,معاً بطريقة جيدة لكن للأسف هذا كان متأخراً لكِ وللآخرين
    aber leider ist dies ein Fehlschlag denn die Macht innerhalb der Junta ist die Armee und die Armee an sich ist ein Hindernis für das Reich Gottes. Open Subtitles لكن للأسف هذا فشل لان السلطة مع المجلس العسكري الذي يمثل الجيش و الجيش نفسه عقبة امام حكم الله
    Bezüglich des schlanker Werdens hat Buckwald einige Zeugnisse, Aber unglücklicherweise keins, von dem man ein Bild machen kann. Open Subtitles بخصوص النحف لدى بوكوالد العديد من الدلائل العادلة لكن للأسف ولا واحد منها تستطيع أن تأخذ لها صورة
    Dummerweise kann ein Auto keine Liebe erwidern. Open Subtitles لكن للأسف لا يمكن للسيارة أن تحبك بالمقابل
    Ich würde Ihnen gerne helfen, aber leider, bin ich allein heute nacht. Open Subtitles سأحب أن أساعدك بمشاكلك ، سيدي لكن للأسف أنا هنا وحدي الليلة
    aber leider kam ich in dieses belagerte Land und der Gott in mir verflog einfach. Open Subtitles و لكن للأسف اتيت الى هذه الارض المحاصره و كان ايمانى قد ... تبخر
    Ich bekam viel Geld, es war glanzvoll, aber leider wurde es zu gefährlich. Open Subtitles لقد كسبت مالاً كثيراً وكان لامعاً لكن للأسف اصبح العمل خطيراً
    Aber, leider Gottes, kann ich im Moment nur Sie retten. Open Subtitles لكن , للأسف , لا يسعنى الا انقاذك فى هذه اللحظة
    aber leider war er ein armer Matrose, und mein Vater löste die Verlobung ohne meine Zustimmung. Open Subtitles لكن للأسف ، كان بحار فقير وقام أبي بإنهاء هذه الخطبة بدون موافقتي
    Genau genommen habe ich einen ganz ausgeklügelten Racheplan gegen ihn, aber leider kann man nur jemandem schaden, wenn derjenige sich auch darum kümmert. Open Subtitles لكن للأسف لكيّ تجرح أحدًا بحقّ، فيتحتّم أن يكون شخصًا يكترث.
    Ja, aber leider können wir sie nicht gegen das Datum prüfen, als du Donna im Krankenhaus sahst, wie sie Patienten besuchte. Open Subtitles أجل, لكن, للأسف, لا نستطيع .. فحصهم أمام التاريخ الذي رأيت به دونا في المستشفى تزور مريضها
    Ich wünschte, ich hätte diese Art von Macht, aber leider war das nicht mein Verdienst. Open Subtitles حسناً ، آمل أن أمتلك ذلك النوع من القوة ، لكن للأسف لا يُمكنني نسب ذلك الأمر لي
    aber leider habe ich keine Zeit, Ihnen die tollste Nacht Ihres Lebens zu verschaffen. Open Subtitles لكن للأسف ، ليس لدىّ الوقت الكافي لمنحك أكثر ليلة مُدهشة بحياتك
    Ich fürchtete, dass du unserem geliebten Onkel Dave schaden willst, also kam ich so schnell wie möglich her, um dich zu stoppen, aber... leider kam ich zu spät. Open Subtitles لذلك إفترضت أنك ستضر بالمحبوب العم "ديف" لذلك جئت إلى هنا بسرعة لأوقفك لكن للأسف , وصلت متأخراً
    aber leider bin ich auf dem Sprung. Open Subtitles لكن للأسف أنا كنت في طريقي للانصراف
    Ja. aber leider tut er es sehr stark. Open Subtitles نعم، لكن للأسف هو لديه الكثير من هذا
    aber leider müssen wir uns auf eins einigen. Open Subtitles لكن للأسف علينا أن نتفق على واحد فقط
    Aber unglücklicherweise sind die meisten Seiten zu Asche verbrannt, also haben wir nicht die ganze Sequenz. Open Subtitles أو ذلك. لكن للأسف فقد أصبحت جميع الصفحات عبارة عن رماد, و لهذا فلم نحصل على التسلسل الكامل.
    Nun, Sie hätten sich gewünscht dass der Klimadruck einen starken, wiederstandsfähigen Planeten trifft, Aber unglücklicherweise, der dritte Druck ist der Verlust von Ökosystemen. TED قد تكونوا تتمنون أن هذا الضغط المناخي سيواجهه كوكباً قوياً، كوكباً مرِناً، و لكن للأسف ، الضغط الثالث يأتي في صورة تدهور الأنظمة البيئية.
    Nun... Es freut mich wirklich sehr, aber... Dummerweise ist hier... Open Subtitles سعدت بلقائكِ يا شيلي لكن للأسف
    Ich hatte nie die Absicht, aber traurigerweise habe ich keine Zeit mehr, um auf nett zu machen. Open Subtitles لم أنوِ ذلك، لكن للأسف قد انتهى وقت تعاملي بودّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus