| Natürlich war ich noch nie in Afrika, Aber dieser Mann war da. | Open Subtitles | بالطبع انا لم يسبق لى الذهاب الى افريقيا لكن هذا الرجل ذهب الى هناك |
| Aber dieser Mann kann uns weder ein Dach noch Nahrung geben. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل لا يستطيع أن يوفر لنا المأوي أو يطعم أطفالنا |
| Aber dieser Mann ist schuldig und unterliegt ... dem militärischen Recht. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل مذنب بتهمة العصيان وسيقف أمام العدالة العسكرية ولن يعفا عنه |
| Aber dieser Typ. Er ist eine Gefahr. Wenn ich ihn nicht aufhalte, tötet er Jemanden | Open Subtitles | .لكن هذا الرجل ، إنه معتوه سيقتل احد ما إن لم أوقفه |
| Tut mir leid, Bradley, Aber dieser Typ ließ mich auf dein Hemd kacken. | Open Subtitles | آسف برادلي، لكن هذا الرجل حعلني أتغوط على قميصك |
| Ich wollte den Job ablehnen, aber dieser Kerl ist verrückt. | Open Subtitles | لقد كنت سأرفض هذا العمل لكن هذا الرجل مجنون |
| Weißt du, ich würde dir gern den Schoolhouse Rock geben (animierte Bildungskurzfilme), Aber dieser Mann hat einen Funkerkennung Sicherheitskartenleser in seiner Stromversorgung, also bin ich ein wenig beschäftigt. | Open Subtitles | أتعلم، أود أن أعطيك فحوى الموضوع لكن هذا الرجل بحوزته بطاقة أمن لا سلكية في إمدادات الطاقة لديه لذا أنا مشغول بعض الشيء |
| Sie haben alles getan, was Sie konnten, Aber dieser Mann ist gelähmt. | Open Subtitles | لقد فعلتِ ما بوسعكِ، لكن هذا الرجل قد شُلَّ |
| Aber dieser Mann, Anthony Moretti, er hat nur noch wenige Stunden zu leben. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل ، أنتوني موريتي إنه فقط على بعد ساعات من الموت |
| - Aber dieser Mann hat keinen Garten. | Open Subtitles | جيد , لكن هذا الرجل ليس لديه حديقة |
| Aber dieser Mann hier ist ein Christ. | Open Subtitles | و لكن هذا الرجل هنا ...نصراني و قد كتب أنه لكي تؤمن |
| Aber dieser Mann hat mir jede Backe seines Körpers hingehaIten. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل عمل بكل خلية في جسده |
| Aber dieser Mann, den ich suche... liebt mich. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل الذي أبحث عنه يحبني |
| Wir haben mit Fries an illegalen Pestiziden gearbeitet. - Aber dieser Typ, Lopez... | Open Subtitles | نحن قمنا ببَعْض العملِ مَع"فرايز"غير شرعيِ مبيدات الحشرات، قتلة قارضون، لكن هذا الرجل"لوبيز" |
| Ihre Mutter hat Sie aufgesucht, das ist ein faires Spiel, Aber dieser Typ -- vielleicht weiß er nicht mal, daß Sie existieren. | Open Subtitles | لقد أرادتك أمك، و هذا عدل منها. لكن هذا الرجل... ربما لا يعرف أنك موجوداً حتى. |
| Ich habe schon einige Saufereien erlebt in meiner Zeit, Aber dieser Typ -- hatte wirklich ein beachtliches Pensum. | Open Subtitles | لقد قابلت بعض اليائسين في زمني، لكن هذا الرجل... كان يفوقهم يأساً. |
| aber dieser Kerl existiert nicht. Er ist weg. Und der Grund dafür ist... sie. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل غير موجود بعد الأن ، لقد إختفى وهذا بسببها |
| - Philip, du bist intelligent und schön und so weiter, aber dieser Kerl ist der Regierung gegenüber misstrauisch. | Open Subtitles | أنت ذكي , وجميل , وكل شئ لكن هذا الرجل مُرتاب من الحكومة |
| Bei allem Respekt, Ma'am, aber der Kerl ist kaum inaktiv. | Open Subtitles | مع كامل إحترامي,سيدتي لكن هذا الرجل نشيط طبعا إنه يخطط لحركته التالية |
| Wir spürten das Zeug kiloweise auf, aber er handelte mit Tonnen. | Open Subtitles | وكنّا نتتبع هذا الرجل بالكيلوغرامات، لكن هذا الرجل تعامل بالأطنان |
| aber der hier tötete zwei Mitglieder des Sicherheitsteams und der andere entkam. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل قد قتل إثنان من أفراد الأمن والآخر لاذ بالفرار |
| Also gut, hören Sie, ich weiß, wie blöd es klingen muss... aber der Mann da ist verrückt. | Open Subtitles | أبعد يدك عنه أنظر الآن، أعرف أن هذا يبدو غريباً لكن هذا الرجل مجنون لقد كان يحاول قتلي |