"لكن هل يمكنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • aber kannst du
        
    • aber könntest du
        
    • Aber können Sie
        
    • aber würdest du
        
    Sie hat ja schon gut vorgearbeitet, aber kannst du sie dir gegen eines dieser Dinger vorstellen? Open Subtitles حسناً ، ربما يمكنها تنظيمملفهكذا، لكن هل يمكنك أن تتتصورها تعمل في مثل هذه المهمات؟
    Mein Sohn wurde angeschossen und ich habe weitere Schüsse gehört und ich weiß nicht was hier passiert, aber kannst du mich bitte meinen Sohn sehen lassen? Open Subtitles إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟
    Hör mal zu, ich will dich nicht überfordern, aber könntest du ein paar Worte sagen, bevor wir im Hotel sind? Open Subtitles إسمع،لا أريد أن أبدو متطلبة لكن هل يمكنك أن تتحدث نعي بـ10 كلمات قبل أن نصل إلى الفندق؟
    aber könntest du erst das Ding da wieder loswerden? Open Subtitles لكن هل يمكنك التخلص من هذا الشيء أولاً ؟
    Uns ist klar, dass Sie nicht gut sehen konnten, Aber können Sie uns irgendwelche Hinweise auf den Mann geben? Open Subtitles نحن ندرك انك لم تستطيعي الرؤية جيدا, و لكن هل يمكنك إخبارنا بأي مواصفات عن هذا الرجل؟
    Aber können Sie damit leben? Open Subtitles و لكن هل يمكنك التعايش مع الأمر ؟
    Sieh mal,... ich weiß, dass du sauer bist, Mann, und du hast dazu jedes Recht,... aber würdest du mich bitte zumindest zurückrufen? Open Subtitles ...أعلم أنك غاضب، ولديك كلّ الحق، لكن هل يمكنك على الأقل أن تعاود الإتصال بي؟
    Es ist deine Lebensaufgabe, Lissa zu schützen, aber würdest du ab und zu auf meine Natalie achten? Open Subtitles أنا أعلم أن لديك مهمة حياتك وهي حماية (ليزا) لكن هل يمكنك الأطمئنان على (ناتالي) كل حين وآخر ؟
    aber kannst du mir in die Augen sehen und mir sagen, dass du keine Gefühle mehr für sie hast? Open Subtitles لكن هل يمكنك ان تحدق في عيني وتخبرني انك لم تعد تكن المشاعر لها
    Ist ja ganz nett, sich einen Drachen zu nennen, aber kannst du fliegen? Open Subtitles ‫لا بأس بأن تتظاهري بأنك تنين ‫لكن هل يمكنك الطيران؟
    Ich sag dir, wo er ist, aber... kannst du ein Schloss knacken? Open Subtitles ساخبرك اين و لكن هل يمكنك اختيار القفل ؟
    Na, gut, aber kannst du damit im Flugzeug spielen? Open Subtitles حسنا لكن هل يمكنك لعبه على طائرة؟
    Ich verstehe, dass du gerade sauer bist, aber könntest du dir das bitte anschauen? Open Subtitles حسنآ انا أفهم انك مستآءه حقآ الآن، لكن هل يمكنك رجآء ان تنظري لهذه.. ؟
    Ich weiß, dass du nicht gern darüber sprichst, aber könntest du die Rolle in dem Film nicht vielleicht doch annehmen? Open Subtitles أعلم أنه موضوع حساس، لكن هل يمكنك أن تعيدي دراسة دورك في ذلك الفيلم؟
    Ich weiss das klingt schrägt, aber könntest du mir auf die Schulter schlagen? Open Subtitles ...أعرف أن هذا يبدو غريباً , لكن هل يمكنك الطبطبة على صدري؟
    aber könntest du Gas geben? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تسرع؟
    Aber können Sie sich vorstellen, wie sich das anfühlt? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تتخيل ذلك الشعور؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus