"لك أني" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich
        
    • dir
        
    • habe
        
    Ich habe sie nicht durchgestellt, da sie ihren Namen nicht nennen wollte. Open Subtitles كنت سأقول لك أني لم أدعها تكلمك لأنها لم تعطني اسمها
    - Ich will nichts mehr damit zu tun haben. - Ich weiß. Open Subtitles لقد قلت لك, أني لن أفعل أي شيء يتعلق بالموضوع مطلقا
    Wenn Sie den unbewaffneten alten Mann erschießen, garantiere Ich Ihnen, dass Ich sie am Hals aufhänge, bis der Tod eintritt, sowie wir in Red Rock ankommen. Open Subtitles ولكن إذا قمت بإطلاق النار على هذا العجوز الأعزل فإني أضمن لك أني سأشنقك من العنق إلى أن تموت عندما نصل إلى ريد ورك
    Ich sage dir: Open Subtitles وسوف أقول لك أني لن أتنحى لهذا الغريب من الشمال
    Ich gehe mit! Nein, Polites! Open Subtitles أقول لك أني خائف يجب أن نغادر بأسرع ما يمكن
    Weißt du, Ich war sehr mit einem anderen Kunden beschäftigt. Nach Sonntagabend, das schwöre Ich bei Gott... bin Ich ausschließlich für dich da. Open Subtitles كنت مشغولا جدا مع عميل آخر بعد ليلة الأحد أقسم لك أني سأكون متوفرا لك
    Ich kann Ihnen nicht garantieren, dass Ich den Film produzieren werde, aber Ich will Ihnen eine Chance geben. Open Subtitles لن أضمن لك أني سأنتج الفيلم، لكني سأمنحك الفرصة
    Wie würdest du reagieren, wenn Ich der Antichrist wäre? Open Subtitles وما هي ردة فعلك لو قلت لك أني عدو للمسيح؟
    Äh, dass Ich Kirk Douglas bin, glauben Sie nicht, oder? Open Subtitles أعتقد بأنك لن تصدقني إذا قلت لك أني كيرك دوغلاس؟
    Und selbst wenn er das täte, glauben Sie etwa Ich würde gestehen, dass Ich es getan hätte? Open Subtitles و حتى لو كانَ كذلك هل تعتَقِد أني سأعترفُ لك أني فعلتُها؟
    Wenn Ich Ihnen sagen würde, dass Ich Sie liebe und alles aufgebe, damit wir zusammen sein können, was würden Sie sagen? Open Subtitles لو قلت لك أني أحبك وأنني سأتخلى عن كل شيء لأبقى معك مــ ..
    -ich sagte nicht, Ich bestand den Kurs. Open Subtitles توني : أنا لم أقل لك أني نجحت في الامتحان جيبز :
    Aber sehe Ich wirklich so aus, als brauchte Ich einen Assistenten? Open Subtitles لكن بالفعل, هل أبدو لك أني بحاجة الى مساعد؟
    Ich schwöre, dass ein Kleinkind die Komplexität besser versteht... die dahintersteckt zu kauen, schlucken, verdauen... und sich nicht mit Fertiggerichten umzubringen. Open Subtitles على وجود وظائف جسدية سيئة و أقسم لك أني مازلت أحاول فهم كيف تأكل وتبلع وتهضم
    Ich bezahle Ihnen sehr viel Geld, Collette. Open Subtitles قلت لك أني سأتصل بك بمجرد أن يكون عندي كل شيء
    -Das hast du nur gesagt, weil es dir peinlich war. Open Subtitles لقد قلت لك أني أمزح توني : لقد قلتي انك تمزحين لأنك ستحرجين اذا قلتي لي
    Ich habe dir gesagt, das Ich dich liebe, und kein einziges Wort? Open Subtitles أقولك لك أني أحبك , و لا أسمع منك شيئاً؟
    Welche Strafe auch immer Ich in deinen Augen verdiene, Ich schwöre, Ich habe sie schon abgesessen. Open Subtitles مهما كانت العقوبة التي تعتقد اني أستحقها أقسم لك أني أخذتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus