- Also, was ist jetzt? Findet das Rennen statt oder gehst du ohne Rennen und ohne Schlitten nach Hause? | Open Subtitles | حسناً ياصديقي, أؤكد لك بأنك ستخسـر هذا السباق, هل ما تزال تريد التحدي ؟ |
Dir ist doch klar, was für ein Glück du hast. Vermassel's dir nicht. | Open Subtitles | الكل يقول لك بأنك محظوظ جدا ً لذا ، لا تخرب عليك هذا |
Meinen denn die Ärzte, dass alles wieder normal wird, wenn du deine Essgewohnheiten änderst? | Open Subtitles | هل قالوا لك بأنك ستتحسن إذا توقفت عن ذلك؟ |
Aber ich garantiere, du siehst die Welt mit anderen Augen. | Open Subtitles | ولكنني أضمن لك بأنك سترى العالم بأعين مختلفه تماماً |
Was ist, wenn ich dir sage, du kannst deine Investitionen innerhalb von 6 Monaten zurück bekommen? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأنك ستسترجع رأس مالك خلال ستّة شهور؟ |
Ich muss sagen, du spielst wirklich gut für eine 23-jährige Frau. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك بأنك تلعببين بطريقة جيدة جدا بالنسبة لإمرأة في الـ23 |
du glaubst nicht wie dankbar ich dir dafür bin, dass du mein Geheimnis gewahrt hast und es mir ermöglicht hast, meine letzten Tage mit dir und den Kindern zu verbringen. | Open Subtitles | أنت لن تعرفي كم ممتن لك بأنك أبقيتي سرّي وسمحتي لي بقضاء آخر أيامي معك والأطفال |
Ich finde, du bist schön und deine Arbeit mit behinderten Kindern ist bewundernswert. | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن أقول لك بأنك جميلة و أن ما تقومين مع الاطفال المتخلفين أمر رائع |
Und mein Daddy hat immer gedacht, du würdest es nie zu etwas bringen. | Open Subtitles | ووالدي دوماً كان يقول لك بأنك لن تصل إلى أي شيء |
Es wird immer irgendeine Erinnerung daran geben, dass du kein Anwalt bist. | Open Subtitles | سيكونُ هنالِكَ دائمًا تذكيرٌ ما لك بأنك لستَ مُحامٍ. |
Sag mal, du hast abgenommen. | Open Subtitles | لقد قلت لك بأنك قد فقدت بعض الوزن |
du weißt einfach, dass du's bist. | Open Subtitles | لا أحد يقول لك بأنك تحب. أنت تعرف ذلك... |
du weißt einfach, dass du's bist. | Open Subtitles | لا أحد يقول لك بأنك تحب. أنت تعرف ذلك... |
Niemand hat gesagt, dass du sie anschauen musst. | Open Subtitles | لا أحد قال لك بأنك يجب ان تنظري إليهم |
DANKE, DASS du MICH NICHT WIE MEINE FRAU SCHLÄGST | Open Subtitles | "ملحوظة: شكرآ لك بأنك لم تقومي بضربي كما تفعل زوجتي" |
- Da drinnen. - Habe ich gesagt, dass du reden darfst? | Open Subtitles | . انها بالداخل - . اقلت لك بأنك تستطعين الكلام ؟ |
Ich wollte bloß sagen, ich weiß..., dass dir Jessica die Hölle heiß macht und... ich bin froh, dass du getan hast, was du getan hast. | Open Subtitles | أريد فقط بأن أقول لك بأنك أخذت تغضب كثيرا ً ...من جاسيكا و أنا سعيد بما فعلته |
du kommst mir noch nicht so vor, als wärst du schon bereit, das zu hören. | Open Subtitles | لا يبدوا لك بأنك مستعد لسماع ذلك |
Sagte ich dir nicht, du würdest dir wünschen, ich hätte dich getötet? | Open Subtitles | ألم أقل لك بأنك ستتمنى لو أني قتلتك؟ |
Ich spüre, dass du ein mächtiger Jedi werden wirst. | Open Subtitles | أنا أتنبأ لك بأنك ستصبح فارس (جيداي) عظيم. |