"لك بأنه" - Traduction Arabe en Allemand

    • er
        
    Sie möchten sicher mit lhrem Vater sprechen, aber er ist momentan nicht erreichbar. Open Subtitles أنا متأكد بأنكِ تريدين التحدث مع والدك بخصوص ذلك ولكن من المؤكد بأنهم قالوا لك بأنه غير متواجد
    er hat gesagt, dass du das sagen, und er hat besondere Botschaft: Dass er große Pläne mit dir hat und... Open Subtitles وقال أن لديه رسالة خاصة لك بأنه وكل المجموعة لدينا خطة كبيرة
    Hast du nicht bedacht, dass er es auf Normas Geld abgesehen haben könnte? Open Subtitles ألا يبدوا لك بأنه ربما يسعى للحصول على أموال نورما ؟
    Der König befiehlt, dass Ihr ihm ein Schreiben aufsetzt... das sein Verhältnis zu Anne von Cleves beschreibt... was zwischen Ihnen bezüglich dieses Themas diskutiert wurde... und ob er Euch mitteilte, dass er diese sogenannte... Open Subtitles وبما دار بينكما عن ذلك الموضوع وعما إذا قال لك بأنه أتم حقوقه في ما يسمى زواجه..
    Du weißt nicht, ob er schläft. Zum Pfählen musst du nah ran. Open Subtitles لا شيء يؤكد لك بأنه سيكو نائماً إذا أردت طعنه عليك الإقتراب منه
    Das sollten Sie auch nicht, aber ich versichere Ihnen, er ist äußerst effizient. Open Subtitles ليس عليك ذلك ، لكني أؤكد لك بأنه فعَّال جداً
    Es sieht schmerzhaft aus, aber er spürt nichts. Open Subtitles تبدو مؤلمة ولكني أؤكد لك بأنه لن يشعر بشيء
    Und wenn er Ihnen sagen will, dass er Sie liebt? Open Subtitles أنا متأكدة أنه متصل لأجل هذا ماذا لو قال لك بأنه يحبك ويريد أن يكون معك؟
    er ist auch dein Kind. und ich sag dir, er nimmt Drogen. Open Subtitles إنه ابنك أيضاً وأنا أقول لك بأنه يتعاطى المخدرات
    er will mit Brandi leben, wenn sie studieren. Open Subtitles ...هـل قال لك بأنه يريد الانتقال للسكن مع براندي؟
    Ich schwöre, du magst ihn. er ist ein nettes Genie. Open Subtitles أنا أقول لك بأنه سيعجبك إنه عبقري
    Ich sagte doch, er kommt zurück. Open Subtitles هل تكلمت معه؟ قلت لك بأنه سيعود
    Sein Sohn hat Ihnen bestätigt, dass er lebt? Open Subtitles و ابنه قال لك بأنه على قيد الحياة؟
    Ich sage Ihnen, er ist tot. Ich habe ihn beobachtet. Open Subtitles أؤكد لك بأنه ميت , لقد كنتُ أراقبه
    Ich versuch's. Ja, Sir, ich versichere Ihnen, er kapiert, was hier vorgeht. Open Subtitles أنا أحاول يا سيدي أجل أؤكد لك بأنه
    Oh, äh, ich versichere Ihnen, er hat nicht leiden müssen. Open Subtitles يمكنني أن أؤكّد لك بأنه لم يعاني
    Ist dir schon aufgefallen, dass er dich zu rekrutieren versucht? Open Subtitles هل سبق وان حدث لك بأنه يحاول تجنيدك؟
    er ist nicht hier, ok? Open Subtitles أنا أقول لك بأنه ليس هنا حسناً ؟
    - Nein, er ist hier. Ich schwöre, er ist hier. Open Subtitles كلاّ , إنه هنا أقسم لك بأنه هنا
    Also wenn Sie nie was gefunden haben, kann es sein das er nicht die wahrheit spricht. Open Subtitles ومتى اعترف لك بأنه مستأجر لسرقة الفهد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus