Sagen Sie mir, was Sie brauchen. | Open Subtitles | قل لى ماذا تريد وأنا وهيوز سوف نوفره لك هل نستطيع الأنطلاق فى ذلك ؟ |
Vielleicht könnten wir ein Bild machen, wie Sie es halten. | Open Subtitles | شكرا لك هل يمكن أن نلتقط لك صورة بجوار المعروضات؟ |
Ich bin nicht Ihr Freund, ich bin nichts für Sie. | Open Subtitles | أى صديق أخر كان سيشكرنى على ذلك أنا لست صديقك أنا لا شئ بالنسبه لك هل فهمت ذلك؟ |
Oh, Todd, ich wollte dir nur sagen, dass... weißt du was? | Open Subtitles | تود, كنت فقط اريد ان اقول لك هل تعرف ماذا؟ |
Wenn ich zu dir zurückkomme, würdest du dann deine Rache aufgeben? | Open Subtitles | اذا وافقت على الرجوع لك هل ستتخلى عن ثأرك ؟ |
Mr. Poirot, da ist ein Anruf für Sie. - Oui. | Open Subtitles | سيد بوارو ,هناك مكالمة لك ,هل تأخذه هنا ؟ |
Wir wollen Ihnen begreiflich machen, dass jemand in Ihrer Familie, vielleicht sogar Sie... | Open Subtitles | إن ما نحاول أن نقوله لك هل يوجد شخص فى العائلة .. قادر |
Wird nicht einfach. Wollen Sie's riskieren? | Open Subtitles | من 6 الى 5 والاختيار لك هل تريدأن تجرب حظك؟ |
Ich könnte für Sie nachschauen. | Open Subtitles | يمكنني أن أتصل, أحاول إيجادها لك. هل ستفعل؟ |
Wissen Sie, warum Sie Ihr Ehegelübde nicht schreiben können? | Open Subtitles | حسناً ، حسناً اذا كنت تريد الصدق فسوف اعطيه لك هل تعرف لماذا لا تستطيع كتابه وعود ونزور زوجتك |
Schön, dass die Engel Ihnen helfen konnten Sind Sie im Büro? | Open Subtitles | تسرنى مساعدة الملائكة لك هل أنت فى المكتب؟ |
Irgendwas mit Games, wissen Sie, und... ich dachte, ich bin kurz davor. | Open Subtitles | اشعر انني في شيء جيد ممارسة الالعاب ضد ممارسة القوانين الرياضة؟ نعم شكرا لك هل تعجبك اي واحدة منها |
Wenn wir alle Beweise gesammelt haben, bringen wir Sie zu dir. | Open Subtitles | ليست لدينا كل الأدلة بعد لكن عندما نحصل عليها إن أحضرتها لك هل.. |
Wenn Sie dich bezahlen, erwarten Sie dann von dir, dass du 'n Steifen kriegst? | Open Subtitles | اذا قاموا بدفع المال لك هل سيتوقعون منك بأن ينتصب قضيبك ؟ |
Das Berührende an Solaris ist, dass uns der Film zumindest potenziell mit der tragischen, subjektiven Position der Frau konfrontiert, seiner Ehefrau, die sich der Tatsache bewusst ist, dass Sie keinen Bestand hat, nicht vollständig existiert. | Open Subtitles | ولكن الشبح، الكائن الطيفي من الصعب جداً التخلص منه فهو يتلصق بك كظلك المصاحب لك هل تشمئز مني؟ |
Danke, dass Sie sich die Zeit genommen haben. Übrigens, | Open Subtitles | بالمناسبة , انا مشجعة كبيره لك , هل تمانع أن توقع لي؟ |
Lass Sie uns töten. | Open Subtitles | ماذا عن جهاز التجسس الذى أعطيته لك هل سجلت لها على الهولوباند |
Wenn er zu dir kommt, sind da noch andere? | Open Subtitles | عندما يأتي الشيطان لك هل يحضر معه أشخاص أخرين؟ |
- Und bei dir? Geht's dir gut? | Open Subtitles | ذلك ما كنت سأسأله لك هل أنت بخير , حسناً ؟ |